| Die Sahne ist natürlich Milch vom Großen Pottwal. | Open Subtitles | القشطة تكون , بالطبع من حليب حوت البحر العملاق |
| Da mach ich besser Butter aus der Sahne und verkauf sie. | Open Subtitles | الأفضل لهم أن يخلطوا الزبدة مع القشطة وبيعها بالتجزئة |
| Schmeckt es nicht noch viel besser mit KarameIIsoße... einem Riesenberg Sahne, gehackten Nüssen... und diesem Keks-Krokantzeug, das sie daruntermischen? | Open Subtitles | ألن تحبيها أكثر عندما تكسوها حلوى ساخنة، وأكوام من القشطة وقطع البندق، وفتات البسكويت المطحون؟ |
| "Man muss Schlagsahne drauf tun." Los, sag ihr, klingt für mich, ... .. als müsste deine Sahne geschlagen werden. | Open Subtitles | هل تعرف كيف تخفف تلك الحروق ؟ ضع بعض القشطة الحلوة عليها يالها, لديك فتاه متوحشة |
| Zu deiner Information, Kleine, sie muss geschlagen werden, sonst wäre Schlagsahne kaum das schlagkräftige Wort. | Open Subtitles | لمعلوماتك أيتها الصغيرة. القشطة المخفوقه لن تكن مخفوقه ما لم تخفق في البقر |
| Bald. Aber erst muss ich noch die Sahne schlagen. | Open Subtitles | عمّا قريب, لكن عليّ أن أقوم بخفق القشطة أولاً وأجعلها تجهز. |
| Gib mir die Sahne, Matrose. | Open Subtitles | إعطنى القشطة من فضلك , يا صديقى ؟ |
| Sie heben Zucker und Sahne. | Open Subtitles | لابد أنهم يخلطون القشطة و السكر |
| Trink ihn schwarz. Acme nimmt sich die Sahne. | Open Subtitles | يجدر بك أن تشربها سادة، لأن (أكمي) يأخذ القشطة الآن |
| Ein wenig Sahne. | Open Subtitles | مع قليلاً من القشطة الطازجة |
| Ida! Steck deine Finger beim Abschöpfen nicht in die Sahne. | Open Subtitles | يا (إيدا) ، لا تغرزي ابهامكِ في القشطة وأنتِ تستخلصيها |
| - Keine Sahne mehr. | Open Subtitles | - لقد أستنفذت القشطة |
| Edie, ich warte schon zehn Minuten. Wo bleibt die Schlagsahne? | Open Subtitles | إيدي) لقد مضى عشرة دقائق) أين تلك القشطة الملعونة ؟ |
| Man muss Schlagsahne drauf tun. - "Weißt du, wie du das loswirst?" | Open Subtitles | ضع بعض القشطة الحلوة عليه |