| Meine Großmutter hatte Tuberkulose und sie arbeitete in einer Näherei, nähte Hemden für rund 10 cent die Stunde. | TED | أصيبت جدتي بالسُل، وكانت تعمل بمتجر ماكينات الخياطة تصنع القمصان مقابل 10 سنتات للساعة. |
| Hier ist eine Textilfabrik, wo Hemden hergestellt werden – Youngor, die größte Hemden- und Bekleidungsfabrik in China. | TED | هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين. |
| Auch nicht an die Hemden, die ich in den Koffer packte. | Open Subtitles | و لم يكن على القمصان التي أضعها في الحقيبة |
| Naja, ich verkauf' die Shirts hier jetzt schon seit Wochen, weißt du? | Open Subtitles | حسنا ، انا أبيع هذه القمصان منذ أسبوع الآن ، أتعرف |
| Wenn Sie in ein Kaufhaus gehen, um ein Hemd zu kaufen, probieren Sie dann jedes einzelne Hemd an und wollen jedes einzelne? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
| Tonya hasst das. - Zieh die T-Shirts nicht mehr an. | Open Subtitles | حسناً، ولايمكنك أيضاً أن تلبسي تلك القمصان بعد الآن |
| Ich bin ein Mann, der nachts sein Geld für kostbare Hemden ausgibt. | Open Subtitles | انا رجل ينفق القمصان الثمينة من امواله فى الليل |
| Ich glaube, ich habe noch Hemden von meinem Vater. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي بعض القمصان . القديمة من والدي |
| Immer dieselben drei Hemden, Woche für Woche. | Open Subtitles | نفس القمصان الثلاثة أسبوع يأتي، أسبوع يخرج |
| - Er regt sich über Hemden auf. | Open Subtitles | ـ انه يبدو كخطر الانقراض ـ انه قلق على القمصان |
| Vielleicht hilft es Ihnen, wenn Sie sich auf Ihre Arbeit konzentrieren und wieder diese Hemden kontrollieren. | Open Subtitles | قد تشعرين بالتحسن اذا ركزت في عملك وتبدأين بتفحص هذه القمصان ثانية |
| Für die schmutzigen Hemden und Socken | Open Subtitles | من أجل القمصان الكريهة الرائحة و الجوارب المتسخة |
| Und vorher besorgen wir dir ein paar Hemden ohne Farb- und Schweißflecken. | Open Subtitles | وأعتقد أننا سننهي هذا بالتوجه إلى المتجر لشراء بعض القمصان لك لا تحتوي على رسومات وبقع ملونة |
| Stiefel viel zu groß, Hemden und Jacken eine Katastrophe. | Open Subtitles | الأحذية هي كبيرة جدا. القمصان والسترات , وقوع كارثة. |
| Goldketten und glänzende Hemden einschmuggeln. | Open Subtitles | و أهرب لك السلاس الذهبية و القمصان اللامعة |
| Sie erhalten zwei Sets Unterwäsche, eine Hose, drei Shirts zum Wechseln, eine Zahnbürste und ein Deodorantroller. | Open Subtitles | لديّك مجموعتين من الملابس الداخلية. زوجاً من السراويل، وثلاثة من القمصان. فرشاة أسنان، ومُزيل للعرق. |
| Wenn du die Shirts wieder sehen willst, besorg dir einen guten Anwalt. | Open Subtitles | من أي وقت مضى نريد أن نرى هذه القمصان مرة أخرى، الحصول على محام جيد. |
| Interessanter als Gerade gegen Ungerade, aber uninteressant als Shirts gegen Oben-ohne. | Open Subtitles | أكثر إثارةً من الأرقام الفردية ضد الزوجية أو ذوات القمصان مقابل العاريات |
| Ich müsste das Hemd nicht über der Hose tragen. | Open Subtitles | لما اضطررت إلى ارتداء هذه القمصان الطويلة طوال الوقت |
| Weißt du, ich musste die Snacks und die T-Shirts machen für die anschließende Party. | Open Subtitles | لقد توجّب علي عمل الوجبات الخفيفة و القمصان للاجتماع الذي يتلو السباق |
| Äh, darüber müssen sie mit einem der Typen im grünen T-Shirt sprechen. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة إلى التحدث مع شخص من ذوي القمصان الخضر |
| Hast du die Trikots für heute Abend? Ja. Ja. | Open Subtitles | لا , لا, لا ,انا جاد هل لديك القمصان من اجل الليلة؟ |
| Das hast du bei den T-Shirts und den Vitaminen auch gesagt. | Open Subtitles | هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات |
| Ich vermisse aber immer noch den Kreuzstichsaum an Blusen und Röcken. | Open Subtitles | ولكنني ما زلت أفتقد أنماط القمصان والتنانير المتعرجة. |