| Das Einzige, was du tun kannst, ist dafür zu sorgen, dass die Kapseln ankommen. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكنك فعله لى الآن هو أن تتأكد أن تصل هذه الكبسولات |
| Ich arbeite auch an einem Kit für Verwesungskultur, einem Cocktail aus Kapseln, die Sporen des Unendlichkeitspilzes und andere Elemente, die Verwesung und Giftstoffsanierung beschleunigen, enthalten. | TED | وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم. |
| Diese Kapseln liegen in einem nahrstoffreichen Gel, einer Art zweiter Haut, das sich schnell zersetzt und zu Babybrei für die wachsenden Pilze wird | TED | هذه الكبسولات مضمنة في هلام غني بالغذاء، نوع من الجلد الثاني، الذي يذوب بسرعة ويصير طعام مبدئي للفطريات المتنامية. |
| Laborergebnisse zeigen, dass jede dieser Kapseln | Open Subtitles | تقرير المختبر يبيّن أنّ كلّ واحدة من هذه الكبسولات |
| Nicht die Leberpillen, meine Liebe? | Open Subtitles | -انها ليست الكبسولات |
| Diese Kapseln, die Sie herstellten, um Joe Salerno zu töten? | Open Subtitles | تلك الكبسولات التي عملتها لكي تقتل المحقق ساليرنو |
| Das ist wie diese Kapseln, die sich in Schwammtiere verwandeln. | Open Subtitles | انه مثل تلك الكبسولات التي تتحول إلى حيوانات إسفنجية |
| Oh, diese Kapseln, was? Nicht viel Platz da drin. | Open Subtitles | تلك الكبسولات لا تترك مساحة للرأس ألست محقاً؟ |
| Wir wollen diese kleinen Kapseln entwickeln – ungefähr die Größe eines Reiskorns – die wir in die Muskeln bringen können, und die EMG Signale daraus fernmessen, damit man nicht über den Elektrodenkontakt nachdenken muss. | TED | نريد أن نطور تلك الكبسولات الصغيرة التي في حجم حبة الأرز والتي نستطيع زرعها في العضلات ومقياسأً عن بعد للإشارات العصبية ، بحيث لانحتاج إلى كل تلك الأقطاب. |
| Sie taten was Falsches in die Kapseln! | Open Subtitles | لقد وضعت شيئاً خاطئاً في تلك الكبسولات |
| Was in den Kapseln ist, Bill ... ist die überlebende Population der Erde. | Open Subtitles | .." ما في هذه الكبسولات يا "بيل الناجون من البشر.. |
| Sie haben was Schlimmes in diese Kapseln getan! | Open Subtitles | وضعت شيئاً سيئاً في تلك الكبسولات لم يكن خطأك يا سيد (غاوار) |
| Die Kapseln müssten bald da sein. | Open Subtitles | يجب أن تصل الكبسولات قريباً |
| Die Kapseln müssen eine Art Schild haben. | Open Subtitles | يحيط بهذه الكبسولات درع ما |
| Kapseln, Leute. | Open Subtitles | الكبسولات يا رفاق |
| - Ich hebe sie auf, Sir. - Bring diese Kapseln zu Mrs. Blaine. | Open Subtitles | خذ هذه الكبسولات إلى السيدة (بلين) |
| Wenn ich die Leberpillen wollte, hätte ich es schon gesagt. | Open Subtitles | -لقد سئمت من هذه الكبسولات |