| Aus vielen Gründen... und auf eine völlig andere Art. | Open Subtitles | ... من أجل الكثير من الأسباب و بطريقة مختلفة جداً |
| Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | حسناً، هناك الكثير من الأسباب. |
| Das passiert Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | الكثير من الأسباب تحدث يا بيشوب |
| Und wir haben hier eine Menge Gründe, keinen Spaß zu haben. Soll ich sie auflisten? | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الأسباب التي تمنعنا من إطلاق الدعابات, أيتوجب علي أن أذكرها لك؟ |
| Dann haben Sie ja eine Menge Gründe, richtig sauer auf Syd zu sein. | Open Subtitles | لذلك كنت قد حصلت على الكثير من الأسباب لماذا قد تكون قرحة الحقيقي في سيد. |
| Die Menschen nannten mir viele Gründe für den Mangel an Telefonen. | TED | أخبرني الناس عن الكثير من الأسباب لتفسير لماذا لا نملك ما يكفي من الهواتف. |
| Es gibt viele gute Gründe sich mit ihm anzufreunden. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسباب الجيدة للتقرب من ذلك الشخص |
| Ich weiß nicht. Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأسباب. |
| Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | الكثير من الأسباب. |
| Es gibt eine Menge Gründe, warum ich herkommen sollte, da bin ich sicher. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسباب لوجوب حضوري إلى هنا، أنا متأكدة |
| Nun, es gibt eine Menge Gründe. | TED | حسناً، هناك الكثير من الأسباب. |
| Dafür gibt es eine Menge Gründe. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأسباب |
| Nun, da gibt es eine Menge Gründe. | Open Subtitles | حسنا... هناك الكثير من الأسباب المختلفة |
| Es gibt also viele Gründe für Pessimismus. | TED | لذا هناك الكثير من الأسباب للتشاؤم. |
| Im Gegenteil, ich habe gute Gründe. | Open Subtitles | على العكس ، هناك الكثير من الأسباب |
| Ja, ich habe gute Gründe, hier zu bleiben. | Open Subtitles | أجل، لدي الكثير من الأسباب لأكون هنا و... |