| Wissenschaftliches Interesse. Ich wusste nicht, dass er hinter einem Schatz her war. | Open Subtitles | ذلك كان إهتماماً علمياً لم أكن أعلم أنة سيعى وراء الكنز |
| Wenn wir den Schatz nicht zurückgeben, kommt Caesar mit allen Legionen. | Open Subtitles | اذا لم نعد هذا الكنز للقيصر وسنتواجه نحن مع جحافلهم |
| Es erscheint nur nicht richtig, den Schatz ohne ihn zu suchen. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من الصواب أن نحفر عن الكنز بدونه. |
| Ich denke, dass er das alles für irgendeine lächerliche Schatzsuche zusammenkratze. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان يضعه كله في بحث سخيف عن الكنز |
| Wir hätten ins Treasure Island ziehen sollen. | Open Subtitles | ربما كان يجب علينا الا نقيم فى جزيرة الكنز, ها؟ |
| Großvater hörte, wie sein Vater sagte: "Schatzkarte." - Dann gab es einen Tumult. | Open Subtitles | جدّي سمع والده يقول خريطة الكنز وكان هناك ضجيج |
| - Der Bastard hat meine "Schatzinsel" geklaut. - Was? | Open Subtitles | –الوغد لقد سرق مني قصة جزيرة الكنز –ماذا? |
| Du kommst erst wieder, wenn der ganze Schatz hier ist, klar? | Open Subtitles | لن أطلق سراحكِ حتى تأتين لي بآخر قطعة من الكنز |
| - Lange Zeit glaubte man, dieser Schatz sei auf den Philippinen vergraben worden. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، كان يعتقد أن الكنز دفن في مكان ما في الفلبين |
| Werde ich ihm erlauben, mit seinem spanischen Schatz in die Bucht einzulaufen? | Open Subtitles | هل تعرفين أنني سوف أمنعه من دخول الخليح بذلك الكنز الإسباني؟ |
| 7:00 Schatz Dadurch fordert er einen Schatz ein, besondere Anerkennung oder Kraft. | TED | 07:00: مرحلة الكنز نتيجة لذلك البطل يحوز بعض المكاسب سواء الاعتراف بفضله ، أو حصوله على بعض السلطة. |
| Der Mensch, der diesen Schatz besitzt, wird vor größeren Gefahren geschützt. | Open Subtitles | الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار |
| Tonnen von Diamanten! - Der Schatz der Malteker. | Open Subtitles | الماس , اطنان من الماس الكنز المشهور للمالتيك |
| Ich danke auch im Namen Frankreichs... dafür, dass Sie Ihren Schatz außer Landes lassen. | Open Subtitles | بعدم السماح أبداْ لهذا الكنز بمغادرة البلاد |
| Sie sagte oft, der größte Schatz kann ihr nicht lieber sein... | Open Subtitles | هي تقول دائما بأننا الكنز الأعظم الذي تمتلكه |
| Stell dir mal vor, wir finden den Schatz, von dem die Einheimischen reden. | Open Subtitles | لنفترض أننا عثرنا على الكنز الذي يتحدثون عنه |
| Der ist für unseren Hochzeitstag. Meine Frau veranstaltet so eine Schatzsuche. | Open Subtitles | .هذا لأجل ذكرى زواجنا .زوجتي تلعب لعبة البحث عن الكنز |
| Streuner. Waisenkinder. Strolche, die über Treasure Town herrschen. | Open Subtitles | القطط هم الضالون والأيتام والمهملون، هم من يحكمون بلدة الكنز |
| Vater, du hast die Schatzkarte mitgenommen, und etwas bedrückt dich. | Open Subtitles | أبي أنت تأخذ خريطة الكنز لجبال ودانغ .. أشعر وكأنه تم كشف سرك |
| Er brachte mich dazu, Mr. Jewetts "Schatzinsel" zu stehlen. | Open Subtitles | جعلني اسرق كتاب جزيرة الكنز الخاص بالسيد جيويت |
| Entnahme eines Schatzes aus einem versiegelten Glasbehältnis. | Open Subtitles | كيفية أزالة الكنز من الغرفة الزجاجية المغلقة |
| Ok, dann tun Sie es, weil er es tut, und er tut es, weil er vergrabene Schätze finden will. | Open Subtitles | حسنا ، فأنت تفعلها لأنه يفعلها وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون |
| Wir haben einen Wutanfall in Form einer Katastrophe ausgelebt, weil wir wollten, dass sie uns, die Einsen, mehr Schätzen als die Menschheit. | Open Subtitles | كان لدينا نوبة غضب نخفف في شكل كارثة لأننا أردنا لهم الكنز لنا ، والآحاد ، وأكثر من الإنسانية. |
| Du eroberst das Schloss aber nicht die Schatzkammer! | Open Subtitles | ثم أنت تقتحم القلعة لكنّك لن تحصل على مفاتيح غرفة الكنز أبداً |
| Darf ich sagen, dass Sie der Einzige sind, der eigenhändig eine geniale Kampagne zur Erhaltung dieser Schatztruhe biologischer Proben und Daten... | Open Subtitles | يمكنني القول بأنه لو كان هناك من يستطيع أن يقوم بمفرده بحملة متألقة لحماية هذا الكنز المدفون من العينات والمعلومات البيولوجية |
| Okay, Team... Ich hoffe ihr mögt Schatzsuchen. | Open Subtitles | ، حسناً يا فريق آمل أنكم تحبون لعبة البحث عن الكنز |