"الليل و" - Translation from Arabic to German

    • Nacht und
        
    • und Nacht
        
    Der Lichtvorhang ist beleuchtet, erstrahlt in der Nacht und erzeugt eine Art Lichtdecke. TED شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء.
    Dann sprach Gott: "Es sollen Leuchten entstehen am Himmel... und sie sollen als Zeichen dienen für Tag und Nacht... und für die Jahreszeiten." Open Subtitles و قال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار و الليل و تكون لايات و اوقات وأيام وسنين
    Du überfällst mich mitten in der Nacht und verlangst, dass ich mitkomme. Open Subtitles أعني , هيّا , لايمكنك أن تقتحم بمنتصف الليل و تتوقع منّي أن آتي معك
    Es ist Nacht, und sie beide sitzen in einem geparkten Auto. Open Subtitles حسنا ، انه الليل و كليكما في سيارة متوقفة
    Aber ich stand Tag und Nacht unter Bewachung, wie eine Kriminelle. Open Subtitles لكنني سجينة أراقب الليل و النهار كأنني مجرمة
    Wir gehen durch die Nacht und sind da, bevor Groby weiß, dass wir fort sind. Open Subtitles سنمشي إلى هنالك في الليل و سنصل هنالك قبل أن يدرك غروبي رحيلنا
    Es tut mir sehr leid, wenn ich morgens hier aufschlage nach einer anstrengenden Nacht und zu müde bin, um dich zu bespringen und für dich auf dem Schoß zu tanzen. Open Subtitles أنا آسفه لو أتيت متعَبه قليلاً بعد أن ظللت أعمل طوال الليل و لم أستطيع أن ارقص لك رقصة الغرام
    Yin und Yang hassen sich nicht. Man braucht sowohl Yin als auch Yang, wie die Nacht und den Tag, damit die Welt funktionieren kann. TED كل من ين ويانج ضرورة , مثل الليل و النهار , من أجل تتابع العالم .
    Er sang die ganze Nacht und hielt mich wach. Open Subtitles أبقاني ساهرة طوال الليل و هو يغني "أنا هنري الثامن, أنا."
    Die ganze Nacht und den halben Vormittag hast du geschlafen. Open Subtitles نمت طوال الليل و معظم نهار اليوم
    Nun, es war mitten in der Nacht... und es hat sehr heftig geregnet. Open Subtitles ... حسناً لقد كانت منتصف الليل ... و كانت تمطر بشدة
    Als ich in Sydney arbeitete, programmierten wir die ganze Nacht und morgens gingen wir im Great Barrier Reef tauchen. Open Subtitles عندما عملت في "سيدني" كنا نكتب الرمز طوال الليل و في الصباح كنا نغوص قبالةالحاجزالمرجانيالعظيم.
    Es stiehlt dich in der Nacht und steckt dich in die Höhle. Open Subtitles يسرقك في الليل و يضعك في الرواق
    Na ja, es war Nacht, und ich... Open Subtitles حسناً, كان ذلك أثناء الليل و...
    Tag und Nacht sind Dutzende dieser Dinger am Himmel über unseren Einsatzgebieten. Open Subtitles في اي وقت من الليل و النهار العشرات من هذة الطائرات تحلق فوق رؤسنا واغلبها تحلق فوق افغانستان
    Tag und Nacht, ist es immer das Gleiche. Open Subtitles سواء كان الليل أو النهار في الليل و النهار Day and night, يحصل نفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more