| Mitgefühl, welches ich als bedingungslose Liebe definieren würde... ist das Wesentlichste im Leben eines Jedi. | Open Subtitles | المحبة ، وهي ما أحدده بأنه حب غير مشروط فهي أساسية في حياة الجيداي |
| Aber auch, dass ich dieses Land so sehr Liebe wie ihn selbst. | Open Subtitles | وهذا أيضاً, أخبره عن المحبة التي أكنها لهذه البلاد وكذلك له |
| Wenn zwei Menschen, die sich lieben, einem Kind eine Familie bieten, willst du das sagen? | Open Subtitles | لاثنين أن يكون لهما طفل؟ لاثنين يحبان بعضهما أن يجلبا ولداً لهذه العائلة المحبة. |
| Auf der Erde finden es nicht alle gut, wenn Frauen Frauen lieben. | Open Subtitles | حسنا، على الأرض، كما تعلمون، ليس الجميع يدعم السيدات المحبة السيدات. |
| Das verdanken wir unserer geliebten Hausmutter. | Open Subtitles | ومعنا أمنا المحبة للمنزل لنشكرها على كل عملها لإتمام هذا |
| Es vergeht kein Tag, an dem ich mich nicht nach Eurem liebevollen Blick sehne. | Open Subtitles | ليس هناك يوم يمر أنا لا نفسي يتوقون بعد محة المحبة الخاصة بك |
| Werden Sie mich, wenn ich eine Weile geliebt habe, das andere lehren? | Open Subtitles | وهل لوتمرنت على المحبة الأن ستعلمني على الشيء الأخر بعدها؟ |
| Ob dies ein liebendes und fürsorgliches Umfeld ist, oder nicht. | Open Subtitles | سواء كان أم لا المحبة والبيئة الصحية |
| Und ich übergebe meine arme Seele Deiner Vergebung... in vollem Bewusstsein, dass ich keine verdient habe... und in Deine liebenden Hände. | Open Subtitles | وألقي بروحي التعيسة إلى مغفرتك وأنا على علم تام أني لا أستحق أي منها من يديك المحبة |
| Was soll ein Ring nach acht Jahren Liebe und Zusammenleben beweisen? | Open Subtitles | ومالذي سيقوم بإثباته الخاتم بعد 8 سنوات من المحبة والرفقة؟ |
| Im Moment sind wir wenige und unsere einzige Waffe ist Liebe. | Open Subtitles | حسناً ، أعدادنا ليست بالكثيرة الأن وسلاحنا الوحيد هو المحبة |
| Man sagt, dass für Bienen die Blume der Quell des Lebens ist, und für Blumen sind Bienen die Boten der Liebe. | TED | ويقال أن لزهرة النحل هو ينبوع الحياة ، والزهور والنحل رسل المحبة. |
| Denn redetet ihr in der Sprache der Engel und hättet der Liebe nicht, wäret ihr dröhnendes Erz. | Open Subtitles | حتى لو تكلمتم بلسان الملائكة ولم تكنوا لي المحبة فما انتم سوى نحاس يرن |
| Mir scheint es so, als bräuchte er nur etwas Liebe. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو لي ان كل ما يحتاجه هو القليل من المحبة |
| "Wenn der Papst das Fegefeuer leeren kann, warum tut er's dann nicht um der Liebe willen, sondern für Geld?" | Open Subtitles | إذا كان البابا يستطيع أن يُفَرِّغ المطهر، لماذا لا يفعل هذا من أجل المحبة وليس المال؟ |
| Wollen Sie mir etwa sagen, dass Sie die weiter lieben, selbst wenn sie tot sind? Wovon reden Sie? | Open Subtitles | هل تقصدون ان تقولوا لي ان كنت أذهب على المحبة لهم حتى عندما كنت ميتا؟ |
| Herr Präsident, ich weiß, Sie wollen nach Hause bringen unsere Männer und Frauen an die Nation, die wir lieben. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أعرف إنك تريد أن تجلب رجالنا ونساءنا لديار إلى الأمة المحبة |
| Nichts kann mich davon abhalten, dich zu lieben, Mol. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن يمنعني المحبة لك، مول. |
| Wenn einer glaubt, er sei fertig, er zu seiner geliebten Familie möchte und seine Hose anziehen will, steckt ihm seine Dame einen kleinen Löffel davon in den Mund. | Open Subtitles | يظن الرجل أنه اكتفى ومستعد للعودة إلى عائلته المحبة لكن قبل أن يرفع بنطاله تضع السيدة ملعقة صغيرة من هذا في فمه |
| Kriegsheld kehrt nach acht Jahren Gefangenschaft zurück nach Hause zu seiner wunderschönen, liebevollen Frau. | Open Subtitles | بطل حرب يعود لموطنه بعد ثمان سنوات فى السجن ليجد زوجته الجميلة و المحبة. |
| Du lässt nicht zu, dass dich jemand liebt, weil du denkst, du seist es nicht wert, geliebt zu werden. | Open Subtitles | أنت لن تسمح لأي شخص أن يحبك أنت لا تعتقد أنك تستحق المحبة |
| Sie sind eine wirklich sehr gute Schauspielerin, spielen die Rolle der liebenden Ehefrau. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ ممثلة جيدة جداً بلعب دور الزوجة المحبة |
| Euer Majestät, darf ich? Ich bin entschlossen, deinen Kindern eine... liebende Stiefmutter zu sein. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك |
| Ich, der treue Gatte. Du, die liebevolle Gattin. | Open Subtitles | أنا ، الزوج المطيع . أنتى ، الزوجة المحبة |