| Uh, das CT zeigte, das sein Hämatom schlimmer wird. | Open Subtitles | وقد أظهر المسح الطبقي أنّ النزف الدموي يزداد سوءاً |
| Das CT bestätigt Gallensteine. | Open Subtitles | لقد أكّد المسح الطبقي الحصيّات المراريّة |
| Ihr neuestes Kopf CT zeigt, dass die Hirnprellungen sich ausdehnen. | Open Subtitles | يظهر المسح الطبقي الأخير لرأسك أن تكدّمات الدماغ تزداد انتشاراً |
| - Keine Tumore oder Nierensteine auf dem CT. | Open Subtitles | سرطان الكلية؟ - المسح الطبقي سلبي للأورام والحصيات الكلوية - |
| Ein CT kann einen kleinen Darmkrebs finden, | Open Subtitles | ...المسح الطبقي يكشف السرطانات المعوية الصغيرة |
| Die Lungen waren sauber auf dem CT. | Open Subtitles | الرئتان نظيفتان على المسح الطبقي |
| - Ich habe mir Ihr CT angesehen. | Open Subtitles | سيدي انا انظر لنتائج المسح الطبقي |
| Mr. Grandy, uh, ich bin Dr. Karev, und ich werde sie heute zum CT bringen. | Open Subtitles | (سيد (غراندي)، أنا د. (كاريف وسأرافقك إلى المسح الطبقي اليوم |
| Das CT ist normal, was bedeutet, dass ihr Lungenproblem die Besonderheit hat, nichts mit ihren Lungen zu tun zu haben. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}المسح الطبقي الطبيعي يعزو مشكلتها الرئوية {\pos(194,215)}إلى سببٍ آخر لا علاقة له برئتيها |
| CT zeigt eine weitere Verkalkung in der Nähe der oberen Pyramide der linken Niere. | Open Subtitles | المسح الطبقي يظهر تكلّساً أخيراً بقرب هرم (مالبيكي) العلوي للكلية اليسرى |
| - Das CT hat gezeigt, dass-- | Open Subtitles | ...المسح الطبقي يظهر هيّا بنا |
| Es könnte auf dem CT unsichtbar sein und trotzdem bei einem Kontrast-MRT zu sehen sein. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}آخر ما تناولته؟ وقد لا يظهرُ على المسح الطبقي{\pos(194,215)} لكنّه يظهرُ عل{\pos(194,215)}ى الرنين المغناطيسي مع التباين |