| Außerdem schickte mir jemand einen Link zu diesem Video. | Open Subtitles | كما أن أحدهم أرسل إليّ رابطاً لهذا التّسجيل المصوّر |
| Ohne Sie könnte das Video unberücksichtigt bleiben. | Open Subtitles | بدونك أنت، المقطع المصوّر لا قيمة له |
| Die Presse hat ihren großen Tag, seit sie den Fotografen schlugen. | Open Subtitles | تقضي الصحافة يوماً ميدانيّاً مفتوحاً منذ أن ضربتِ ذلك المصوّر |
| Nachdem Sie den Fotografen schlugen, reißen sich die Medien noch mehr um Sie. | Open Subtitles | ، بعد ضربك لذلك المصوّر . ستلاحقك وسائل الإعلان |
| der Kameramann liegt im Koma, Nick ist verschwunden. | Open Subtitles | طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة |
| Nicht nur der Kameramann und der Mann in der Maske. | Open Subtitles | وليس فقط المصوّر والرجل المقنّع . |
| Es ist ok, solange der Fotograf dich nicht anmacht oder was umsonst haben will. | Open Subtitles | إنّها مهنة بسيطة طالما أنّ المصوّر لم يقم بالضغط عليك.. وينتظر منك شيءٌ إعجازيّ |
| Big Tymers, die haben ein neues Video auf der 106. und der Park Avenue gemacht. | Open Subtitles | (بيغ تايمرز)، الشريط المصوّر الجديد على "بارك (106)" |
| Burchells Manifest, Fog's Video...sind schon im Internet. | Open Subtitles | بيان (بورتشيل) وشريط (فوغ) المصوّر موجودة بالإنترنت بالفعل |
| Danke für das Video. | Open Subtitles | شكراً على المقطع المصوّر -مرحباً، (ديب ) |
| - Den Typen, der mir das Video gezeigt hat. | Open Subtitles | - الرجل الذي أراني المقطع المصوّر - |
| Sie ist in meinem Gewahrsam. Zusammen mit ihrem Video. | Open Subtitles | -إنها في عهدتي، مع المقطع المصوّر |
| Nance hat praktisch zugegeben, den Fotografen getötet zu haben. | Open Subtitles | لقد إعترف (نانس) بشكل . أساسي بقتل المصوّر |
| Wir haben an der Identifizierung des Fotografen gearbeitet, der das Bild von Portia aufgenommen hat. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على تحديد المصوّر الذي إلتقط الصورة الوضيعة لـ(بورشيا) |
| Wie lautet der Name des Fotografen, der immer davon geredet hat? | Open Subtitles | ما اسم المصوّر الذي لطالما تحدّث عن ذلك؟ -كارتيير بريسون) ) |
| Yo, hol mal den Fotografen. | Open Subtitles | أحضر ذاك المصوّر. |
| Also haben Sie den Fotografen gesehen? Natürlich nicht. | Open Subtitles | -لقد رأيت المصوّر إذاً؟ |
| Als die Dreharbeiten fast abgeschlossen waren, bemerkte der Kameramann Kevin Flay, dass einige der Schildkröten die es durch die Brandung geschafft hatten, sich noch einer letzten Gefahr gegenüber sahen. | Open Subtitles | عند اقترابنا على إنهاء التصوير، المصوّر (كيفِن فلاي) لاحظ أن بعض السلاحف التي نجت من الأمواج واجهت خطر أخير |
| Du warst der Fotograf. | Open Subtitles | لقد كنت ذلك المصوّر .من حديقة الحيوانات |
| Meine Mutter wollte für das Foto ihr Kopftuch nicht ablegen und mein Vater war der Fotograf. | Open Subtitles | رفضت والدتي خلع حجابها لالتقاط صورة للبطاقة وكان والدي المصوّر ! |