| Sowohl Handgelenke als auch Ellbogen zeigen eine bemerkenswerte Anzahl an Haarrissen. | Open Subtitles | كل من المعصمين والمرفقين تظهر عددا ملحوظا الكسور الطفيفة. |
| Isoliere Handgelenke und Knöchel. | Open Subtitles | مرة أخرى إعزل المعصمين والكاحلين. |
| Handgelenke hoch, als läge eine Orange darunter. | Open Subtitles | رفع المعصمين كأن برتقالة تحتهما |
| Fesselungsspuren an den Handgelenken, nicht an den Füßen. | Open Subtitles | توجد اثار الربط حول المعصمين و ليس الكواحل |
| Noch nicht, aber Stressfrakturen an beiden Handgelenken. | Open Subtitles | ما هو سبب الوفاة؟ و لكن هناك كسور نتيجة الضغط على كلي المعصمين |
| Ja, Schnittwunden am Handgelenk nach Suizid nicht. | Open Subtitles | لا وجود لقطع في المعصمين لتكون محاولة إنتحار شكراً أيها الطبيب |
| Nicht um die Handgelenke. Ist Vorschrift. | Open Subtitles | ليس المعصمين , انها اللوائح |
| Diese Handgelenke sind entzündet. | Open Subtitles | هذين المعصمين مصابان بالعدوى |
| Handgelenke zusammen. | Open Subtitles | المعصمين معا |
| Sie hat Stressfrakturen an den Handgelenken. Aber ich finde noch mehr. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بعض الكسور نتيجة للضغط على المعصمين و لا أكثر من هذا |
| Immer Frauen, jede mit blauen Flecken an ihren Handgelenken. | Open Subtitles | و كلها نساء و كلهن كدمات على المعصمين |
| An den Handgelenken zu eng? | Open Subtitles | هل المعصمين ضيقين ؟ |
| Die Kraft kommt aus dem Handgelenk. | Open Subtitles | القوة تكمن في المعصمين |
| Ich packte sie am Handgelenk und stieß sie zu Boden. | Open Subtitles | أنا أمسكها من المعصمين |