| Das habe ich gelesen, in einem Men's Health Magazin, in einem Traum. | Open Subtitles | انه شيء قرأت عنه في للرجال صحة مجلة في المنام. |
| Ja, es ist so, als würde man in einem Traum neue Kleider tragen. | Open Subtitles | انها مجرد مثل ارتداء الملابس الجديدة في المنام. |
| Ist mir im Traum erschienen. Wissen Sie was über den Jägerfluch? | Open Subtitles | أتتني في المنام أتعلم شيئًا عن لعنة الصيّاد؟ |
| Nein, sie erschien mir in einem Traum, oder zutreffender, einer Vision. | Open Subtitles | كلا، لقد ظهرت لي في المنام أو بشكل أدق في رؤيا |
| Als meine Mutter mit mir im sechsten Monat schwanger war, ist meinem Vater mein Name im Traum erschienen. | Open Subtitles | عندما كانت والدتي حاملا في شهرها السادس معي، وجاء اسمي والدي في المنام. |
| Vor 20 Jahren sah ich den Dämon im Traum. | Open Subtitles | قبل عشرين عاماً, رأيت الشيطان في المنام |
| Und wenn man die Zukunft in einer Kristallkugel oder in der Hand oder im Traum gesehen hat, kann man sie dann verändern? | Open Subtitles | وإذا كنت يمكن أن نرى المستقبل في كرة بلورية ... أو ... في كف يدك، أو في المنام ... |
| Aber dann hat sie mir eines Nachts im Traum gesagt, dass dein Sohn sie aufwecken kann. | Open Subtitles | أنها لا تتحدث ولكن ليلة واحدة، في المنام قالت لي ... |
| Sie kam zu mir in einem Traum. | Open Subtitles | لقد جاءت لى فى المنام |
| Ich sah etwas in dem Traum. | Open Subtitles | رأيت شيئا في المنام. |
| - Bloß etwas, das ich in einem Traum gehört habe. | Open Subtitles | انها مجرد شيء سمعت في المنام. |