| Das gesamte Gebäude könnte einstürzen. Beunruhigt Sie das nicht? | Open Subtitles | من المُمكن أن هذا المبنى قد يؤدى إلى الإنهيار الكامل, ألا يُقلقك هذا؟ |
| könnte es... nach Ihrer Ansicht eine Familientragödie sein? | Open Subtitles | هل تعتقد أن القاتل من المُمكن أن يكون قريباً للعائلة؟ |
| Gott könnte die Kugeln aufhalten oder Coke in Pepsi verwandeln. | Open Subtitles | من المُمكن أن يكون القدر قد أوقف الرصاص وغيّر الكوكا إلى بيبسي، ووجد مفاتيح سيّارتي |
| So viele kleine Teile, so viele Dinge, die versagen können. | Open Subtitles | قُطع صغيرة وكثيرة, قُطع من المُمكن أن تنهار |
| Unglücklicherweise ist Oz nicht für eine Langzeitpflege ausgestattet und wir können ihn sonst nirgends unterbringen. | Open Subtitles | للأسف أوز ليس بالمكان المُناسب للحصول على الرعاية الجيدة وليس هناك أي مكان آخر من المُمكن أن يُرسل له |
| Gott könnte die Kugeln aufhalten oder Coke in Pepsi verwandeln. | Open Subtitles | من المُمكن أن يكون القدر قد أوقف الرصاص وغيّر الكوكا إلى بيبسي، ووجد مفاتيح سيّارتي |
| Und ich denke, er könnte für uns viel wertvoller als ein Symbol sein, statt eines Führers. | Open Subtitles | كُنت أفكر إنه من المُمكن أن يكون أكثر قيمة بالنسبة لنا كرمز وليس كقائد |
| Er meinte, ich könnte verhaftet werden. | Open Subtitles | لقد قال أنه من المُمكن أن يتم إلقاء القبض على فى لحظة ما |
| Ein Weg rein, ein Weg raus. könnte klappen. | Open Subtitles | مدخل واحد ، و مخرج واحد من المُمكن أن ينجح ذلِكَ |
| Ich denke, er könnte ein Kandidat sein. | Open Subtitles | أعتقد أنَّهُ مِنَ المُمكن أن يكون مُنافس |
| Und in sechs Wochen könnte ich es sein. Oder du. | Open Subtitles | بعد 6 أسابيع من الآن من المُمكن أن تجرأ علينا |
| Nun ja, das könnte sehr mit Stress verbunden sein. | Open Subtitles | الآن،الوضع من المُمكن أن يكون مُرهق للغاية |
| Ihr großes Ansehen könnte dabei helfen, das neue Knick zu finanzieren. | Open Subtitles | قامتك الشامخة من المُمكن أن تساعدنا في تمويل المُستشفى |
| Und währenddessen... wäre es klug, zu überlegen, wie es hätte laufen können und noch könnte, | Open Subtitles | وكما تفعل ، قد يكون من الحكيم لك أن تُفكر كيف كان من المُمكن أن تسير الأمور |
| Es ist also möglich, dass etwas ihre Erinnerung auslösen könnte, aber... eine hundertprozentige Garantie gibt es nicht dafür. | Open Subtitles | لذا ، فمن المُمكن أن يظهر شئ ما مُلائم قد يُحفز ذاكرتها للعودة ولكن لا مجال للتأكد من هذا |
| - So wie er gerade singt könnte er Ethel Merman oder sonst wer sein. | Open Subtitles | ـ الطريقة التي يُغني بها " من المُمكن أن يكون " إيثيل ميرمان |
| Wir hätten uns abschrecken lassen können. | Open Subtitles | كان من المُمكن أن نخاف من خلال الإحصائيات والأسباب العقلانية |
| Ich hätte mich an Internetforen oder Chatrooms wenden und alles aufdecken können. Hab ich nicht. Ich bin damit zu Ihnen gekommen. | Open Subtitles | كان من المُمكن أن يكون هذا على المواقع الإباحية وغرف الدردشة وأقوم بفضح الأمر بأكملهٌ لكننى لم أفعل, لقد جلبتهُ لكَ |
| Es hätte mich treffen können. | Open Subtitles | كان يُمكن أن أكون أنا. كان من المُمكن أن أكون المُراقبة. |
| - Es hätte ich sein können. - Was meinst du? | Open Subtitles | ـ كان من المُمكن أن أكون مكانه ـ ماذا تعنى ؟ |
| Verdammt, sie hätte sterben können. | Open Subtitles | بحق المسيح ، إليانور كان من المُمكن أن تموت |