| Es war der Rat, dem ich zu folgen beschloss, als ich 40 wurde. | TED | وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر. |
| Die Armstrongs kamen zwei Mal in unser Haus, um Rat zu suchen. | Open Subtitles | مسز أرمسترونج و زوجها حضرا إلى منزلنا مرتين لتلقى النصيحه بخصوص مبلغ الفديه |
| Ich wollte Sie wissen lassen, dass Ihr Rat richtig war. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي |
| - Jetzt bin ich dran. - Welchen Rat? | Open Subtitles | .الان جاء دورى ما النصيحه التى اعطيتها لك؟ |
| Mom, danke für den Tipp, aber es ist mein Baby. | Open Subtitles | أشكرك يا أمى على النصيحه ولكنها إبنتى |
| Ihre Zukunft wäre ebenfalls blendend, wenn sie nur auf guten Rat hörte. | Open Subtitles | المستقبل سيبدُو رائعاً إذا إستمعت إلى النصيحه |
| Du bist ein Aufgeber, warum sollte ich mir von einem Aufgeber einen Rat holen? - Ich bevorzuge Versager. | Open Subtitles | أنت إنهزامي, لماذا أأخد النصيحه من إنهزامي? |
| Ist das etwa die Art von Rat, die du ihr gibst? | Open Subtitles | كفي هل تظن أن هذه هي النصيحه المناسبه لها؟ |
| Ich gebe dir den gleichen Rat, den mein Vater mir gegeben hat... in der Nacht als ich meine Jungfräulichkeit verloren habe: | Open Subtitles | سأعطيك نفس النصيحه اللتي أعطاني إياها والدي في الليله اللتي فقدت فيها عذريتي |
| Bittest du mich um Rat, wie du sie abbekommst? Ja. | Open Subtitles | هل انت تطلب مني النصيحه في كيفية الحصول عليها ؟ |
| Danke für den guten Rat, Richter. | Open Subtitles | حسنا .. شكرا على النصيحه أيها القاضى |
| Den eigenen Rat befolgt man nie. | Open Subtitles | الناس لا يأخذون النصيحه الخاطئه |
| Weil du mir als Einziger Rat gabst! | Open Subtitles | لأنك الوحيد الذي احصل منه على النصيحه |
| Ah der kluge Rat eines großen Mannes. | Open Subtitles | آها النصيحه الحكيمه من الرجل العظيم |
| - Nicht für den Vodka, für den Rat. | Open Subtitles | ليس من اجل الفودكا، بل من اجل النصيحه |
| Nehmen Sie es an, mitsamt dem Rat, den Sie mir mal gegeben haben: | Open Subtitles | أقبلي المال و النصيحه التي نصحتني بها |
| (Lachen) Nun, das war der Rat, den St. Benedikt seinen recht verdutzten Gefolgsleuten im fünften Jahrhundert gab. | TED | (ضحك) الآن هذه كانت هي النصيحه التي أعطاها سانت بنديكت لأتباعه في القرن الخامس. |
| Mein Freund, dies ist ein guter Rat. | Open Subtitles | يا صديقى خذ هذه النصيحه |
| - Danke für den Rat. | Open Subtitles | شكرا على النصيحه |
| Danke für den Tipp, Ma. | Open Subtitles | شكرا على النصيحه امي |