Und ich war der Einzige in den USA, der über Ölkatastrophen schrieb. | TED | وكنت الوحيد في الولايات المتحدة الذي يكتب عن تسرب النفط. |
Ich bin der Einzige in deinem Leben, der ein Recht auf dich hat, weil ich keines einfordere. | Open Subtitles | أنا الوحيد في حياتك الذي لديه حقوق عليك لأنني لا أدّعي ذلك |
Er ist der Einzige in diesem Zwischenfall, der es noch wert ist, sich einen Baird-Mann zu nennen. | Open Subtitles | وهو الطرف الوحيد في هذه الحادثة الذي لا يزال يستحقّ أن يدعى بطالب في مدرسة بيرد |
Doch sie ist nicht die Einzige im Palast, die Pläne hat. | Open Subtitles | لكنها ليست الشخص الوحيد في القصر الذي كان لديه مخطط |
Und ich bin der Einzige auf der Welt, der sie züchten kann. | Open Subtitles | وأنا الشخص الوحيد في العالم القادر على تربيتها في المزارع |
Ich bin nicht der Einzige in diesem Raum... mit dem Blut dieses Nigga an meinen Händen. | Open Subtitles | لست الوحيد في هذه الغرفة بدم ذلك الزنجي على يديي |
Du warst bewusstlos. Bist du der Einzige in diesem Universum, der den Heimlich-Griff nicht kennt? | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة |
Aber ich bin der Einzige in der Familie, der das weiß. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
Ich weigere mich zu glauben, dass er der Einzige in Stormhold sein sollte, der mir helfen konnte. | Open Subtitles | وأنا رفضت أن أصدق أنه الشخص الوحيد في ستورمهولد الذي بامكانه أن يساعدني |
Und der Einzige in diesem ganzen Gefängnis, der ein Problem mit mir hat, bist du. | Open Subtitles | ورغم ذلك الوحيد في هذا كُلّ السجن الذي لَهُ مشكلة مَعي هو أنت. |
Mein Mann ist nicht der Einzige in der Familie, der schreiben kann. | Open Subtitles | زوجي ليس الوحيد في العائلة الذي يمكنه الكتابة |
Ich war nicht der Einzige in Fox River, der nachts eingeschlafen ist und von Schätzen geträumt hat, die unter deinem weißen Kittel verborgen waren. | Open Subtitles | لم أكن الثعلب الوحيد في سجن نهر فوكس، الذي ينام في الليل و يحلم بالكنوز المخبأة تحت معطف الأبيض ذاك |
Zu dir, mein Sohn. Du bist der Einzige im Dorf, der studiert hat. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في قريتنا الذي ذهب إلى الجامعة |
Er ist der Einzige im Team, der das Gen nicht hat. | Open Subtitles | هو الفرد الوحيد في الفريق الذي لا يحمل الجينة |
Das ist das Einzige im Gebäude, was nach unten geht. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يقود إلى الأسفل |
Er war das Einzige auf der Welt, auf das ich mich wirklich verlassen konnte. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد في العالم الذي يمكنني الإعتماد عليه. |
Ich bin der Einzige auf der Welt, der in Ihrer Familie hilft. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في العالم الآن الذي يساعد عائلتك |
Das sagst du nur, weil ich die einzige in der Familie bin, die altert. | Open Subtitles | أنت فقط تقول هذا لأنه أنا الفرد الوحيد في العائلة الذي يكبر بالسن. |
Du warst das einzig Gute in meinem Leben, das ich noch hatte. | Open Subtitles | كنت الشيء الوحيد في حياتي الذي لم يؤخذ مني. |
Wenn Sie davonlaufen, verliere ich die einzige Person im Drake, der ich vertrauen kann. | Open Subtitles | لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به |
Da ich das einzige Mitglied der Larrabee-Familie zu sein scheine, das nicht total irre ist, sorge ich selbst dafür, dass diese Besprechung stattfindet, sobald David Larrabee sein Gerippe von diesem Tisch entfernt. | Open Subtitles | نظرا لأني العضو الوحيد في عائلة لارابي الذي لم يجن سآخذ على نفسي ان ادعو هذا الاجتماع لكي ينعقد |
Ich bin nicht der einzige Mensch auf der Welt, der sich langweilt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل |