| Du wirst es nicht glauben, aber das ging so nach jeder Aufführung, eine ganze Woche lang. | Open Subtitles | .... انت لن تصدقى ذلك ابدا ولكن هذا استمر بعد كل أداء لى طوال اسبوع |
| Billy, Du wirst von heute an ohne meinen ausdrücklichen Befehl keinen Schritt mehr tun und kein Wort sagen. | Open Subtitles | بيلي، من الآن فَصاعدا انت لن تتكلم او تتحرك أللا بأذن مني |
| Und wenn du nicht ganz genau weißt wo, dann findest du ihn nie. | Open Subtitles | ألا اذا كنت تعرف انت مكانه بالتحديد لذلك انت لن تعثر عليه ابدا |
| Sie werden es nicht bereuen. | Open Subtitles | شكرا لك اماه انت لن تندمى على ذلك , انا اضمن لك |
| Auf diese Weise wirst du dein erstes Mal sicher nie vergessen. | Open Subtitles | اعني فكر به بهذه الطريقه انت لن تنسي مرتك الاولي |
| Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | انت لن تذهب اي مكان |
| Wie unöflich du bist! Du wirst nie in die zivilisierte Gesellschaft passen! | Open Subtitles | تصرف وقح انت لن سوف لن تصل للمجتمع المتحضر |
| Nein. Du wirst das Haus nie verkaufen. | Open Subtitles | لا تفعل ، لا تفعل انت لن تبيع المنزل بهذه الطريقه |
| Du bist so ein Macho mit Ehrenkodex. Du wirst mir nicht in den Rücken schießen. | Open Subtitles | انت رجل محترم انت لن تطلق النار على ظهري |
| Du wirst nie gewinnen. Woher weißt du das? | Open Subtitles | انا ارجح بقوة ان تنسي الأمر انت لن تفوز ابدا |
| Also, Du wirst nicht mehr sein Mitbewohner sein wenn er verheiratet ist, oder ? | Open Subtitles | و اذا ؟ اذا انت لن تضل شريكة بالسكن عندما يتزوج .. |
| Mich kannst du nicht verscheißern. OK, Kumpel? | Open Subtitles | انت لن تخيفني لتمنعني من نقودي اليس كذلك ايها الرفيق؟ |
| - Kommst du nicht mit? - Nein. Es muss immer einer Schmiere stehen, immer. | Open Subtitles | انت لن تدخل لا لا شخص ما دائما لتقديم الدعم |
| Das brauchst du nicht mehr. | Open Subtitles | انت لن تحتاجه يا جورج بعد الآن |
| Sie werden nirgendwo auf der Welt mehr Bücher zu diesem Thema finden. | Open Subtitles | انت لن ترى كتب موضوعية كثيرة مثل هذة فى اى مكان فى العالم |
| Sie werden nirgendwo hingehen. Und jetzt ab ins Bett. | Open Subtitles | انت لن تذهب لأي مكان و الآن عود الى السرير |
| Dann wirst du niemanden an diesem Ort schaden. Nicht einer Person. | Open Subtitles | اذا انت لن تؤذي ولو شخص واحد في هذا المكان |
| Solange du verbrannt bist, gehst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | انت لن تذهب اي مكان |
| Du gehst doch nicht einfach, nachdem ich dich vor dem Regen gerettet habe? | Open Subtitles | انت لن تتركني الآن، ليس بعد ان ابعدتك عن المطر، اليس كذلك؟ |
| Du kannst doch keine Runde um den Block drehen, ohne dass dir Radames die Hölle heiß macht, vergiß das nicht. | Open Subtitles | انت لن تستطيع ان تتحكم بمجموعتك بدون مساعدة رادميز , صحيح |
| Das werden wir nie herausfinden. So lange werden Sie nicht hierbleiben. | Open Subtitles | .انت لن تكتشف ذلك ابدا فانت لن تمكث هنا طويلا |
| Sie würden ihren fetten Hals für niemanden herhalten. | Open Subtitles | انت لن تُضحى برقبتك السمينة هذه من اجل اى شخص |