| Ali muss der Drahtzieher sein. ich hoffe, das hilft uns mit der Bombe weiter. | Open Subtitles | يبدو ان علي هو محور الامر اتمنى ان يقربنا هذا من مكان القنبلة |
| (Applaus) Und damit das alles funktionieren kann, muss ich mich offensichtlich in einer Vertrauensposition befinden. | TED | تصفيق لكي يعمل كل هذا بشكل صحيح من الواضح ان علي ان اكون محل ثقة |
| Nun, Gentlemen, ich denke nicht, dass ich Ihnen sagen muss, was Sie hier gerade gesehen haben. | Open Subtitles | أيها السادة, لا أظن ان علي اخباركم بما قد شهدتموه الآن |
| ich sollte einfach nicht mehr darüber nachdenken, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | لا اعلم,اشعر ان علي التوقف عن التفكير بالامر لكني لا استطيع |
| ich muss Dir das sagen, auch wenn es Deine Gefühle für mich ändern könnte. | Open Subtitles | شعرت ان علي ان اخبرك بهذا حتى لو كان هذا سوف يغير شعورك باتجاهي |
| Sie wollen sagen, dass ich den Job wechseln muss? Ihr medizinischer Rat lautet, dass ich den Job wechseln soll. | Open Subtitles | انت تقولين ان علي ان اغير وظيفتي ؟ انتي طبيا تقدمين المشورة لي لتغيير وظيفتي |
| Nur damit hier in Brooklyn mehr Bäume wachsen, muss ich sie doch nicht pflanzen. | Open Subtitles | فقط لمجرد ان شجرة نمت في بروكلين لا يعني ان علي زراعتها |
| ich habe ihm gesagt, dass ich in meinen Kalender sehen muss, um etwas Zeit zum Nachdenken zu bekommen. | Open Subtitles | اخبرته ان علي مراجعة التقويم لأكسب بعض الوقت حتى أفكر |
| ich hatte so viel Spaß mit dir und den Mädchen, dass ich vergessen habe, dass ich morgen wieder arbeiten muss. | Open Subtitles | كنت احظى بالكثير من المتعة معك ومع الفتيات نسيت نوعا ما ان علي العمل غدا |
| Ach, komm schon, nur weil ich früh raus muss, heißt das nicht, dass du leiden musst. | Open Subtitles | لا يعني ان علي ان انهض مبكرًا انه يتوجب عليك ان تعانين |
| ich muss dir wohl nicht sagen, dass Megan heute ihren Ball hat, und sie hat keinen Papa dabei. | Open Subtitles | لا اظن ان علي اخبارك ولكن رقصة ماغي الصغيره الليله ولن يكون معها والد |
| ich habe eine mexikanische Frau im Nagelstudio getroffen,... die mir klar gemacht hat, dass ich dich loslassen muss. | Open Subtitles | قابلت امرأة مكسيكية فيصالونالاظافر.. جعلتنيادرك.. ان علي ان امنحك حريتك |
| ich muss ihn aufhalten, aber ich plane nicht, ihn abzufangen. | Open Subtitles | حسنا لقد قلت ان علي ايقافه و لكني لم اقل انني اخطط الى اللحاق به |
| ich denke, ich muss den Gefreiten O'Shaugnessy um Mithilfe bitten. | Open Subtitles | اعتقد ان علي ان اسأل الشوفيني الخاص للمساعدة |
| Wenn ich es schon machen muss, dann gründlich. | Open Subtitles | اعتقدت بما ان علي فعلها يجب ان افعلها كما يجب |
| ich muss sehen, wo ich lande, sonst könnte ich in einer Wand enden. | Open Subtitles | ... لا, ان علي رؤية ما سأذهب اليه والا , من الممكن ان أدخل في جدار |
| Wenn sie mit ihm spricht, habe ich auch ein Recht auf eine Bauchsprechstunde. | Open Subtitles | إن كانت تتحدث معه اعتقد ان علي قضاء وقت مع البطن |
| ich kann ihr doch nicht sagen, dass ich mich auch mit einem Becher treffe. | Open Subtitles | اتظنين ان علي اخبار فتاة بأنني اواعد كوب؟ |