Und ich glaube, die Implikationen sind tiefgründig, ob für die Wissenschaft, die Wirtschaft, die Regierung, oder vielleicht am Wichtigsten, für uns als Individuen. | TED | و اظن ان العقبات هنا كبيرة، سواء كان للعلوم للتجارة، او الحكومة، او ربما اكثر من اي شئ، لنا كافراد |
Das bedeutet also, wenn es einen Faktor gegen die Angiogenese in Skelettmuskeln gibt - oder vielleicht sogar einen Faktor, der tatsächlich bestimmen kann, wo die Blutgefäße wachsen. Dies könnte eine potentielle zukünftige Therapie gegen Krebs sein. | TED | هذا يشير الى وجود عامل مضاد لتوّلد الأوعيه الدمويه في العضلات الهيكليه - او ربما اكثر من ذلك، عامل موَّجه للاوعيه الدمويّه، قادر على توجيه نمو الاوعيه. من الممكن ان يكون هذا علاجاً للسرطان مستقبلاً. |