| Sie tragen sie um den Hals. Jeder kann damit jederzeit zurück. | Open Subtitles | تستطيع إستعمال أي علامة منهم لتطلب عودتك في اي وقت |
| Außerdem hast du gesagt, dass du dich jederzeit von der Decke trennen kannst. | Open Subtitles | اضافة انك قلت انه يمكنك ان تترك هذه البطانية في اي وقت |
| Wir wissen, dass Menschen von überall werden arbeiten können, Wann sie wollen, was sie wollen. | TED | نعرف ان الناس سيستطيعون العمل حيث يريدون في اي وقت و في اي مجال شاءوا. |
| Ich muss nicht hierbleiben. Ich meine, ich kann gehen, Wann ich will. | Open Subtitles | انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد |
| Um wie viel Uhr hat die Omi jemanden ums Haus schleichen sehen? | Open Subtitles | في اي وقت رأت الجدة ذلك المتصيد؟ |
| Wenn du das tust, könntest du zu jeder Zeit überall hin. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك، تستطيع السفر لاي مكان في اي وقت |
| Aber Sie wissen ja, obwohl jetzt noch alles unbeschwert scheint, kann es Sie natürlich jederzeit erwischen: | Open Subtitles | كما تعلمون قد يبدو كل شيء سعيدا الان بالتأكيد قد يحدث شيء في اي وقت |
| Ich weiß, dass du es weißt. Du kannst das jederzeit beenden. | Open Subtitles | اعرف انك تعلمين الان يمكنك ايقاف هذا فى اي وقت |
| Das heißt nicht, dass wir immer mit allen verbunden sind, sondern dass wir uns jederzeit mit jeder beliebigen Person in Verbindung setzen können. | TED | وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد |
| Was, wenn jedermann jederzeit jeder andere sein könnte? | TED | مثلاً ، ماذا لو أن الشخص بإمكانه أن يصبح اي شخص في اي وقت ؟ |
| Ohne Cédula können Sie dich jederzeit schnappen, comprende? | Open Subtitles | من الممكن ان يقبضوا عليكي في اي وقت, هل تفهمين؟ |
| Sie können dich jederzeit wiederfinden, egal wo. | Open Subtitles | انهم يسيتطيعون العثور عليك في اي وقت واى مكان |
| Ich muss nicht hierbleiben. Ich meine, ich kann gehen, Wann ich will. | Open Subtitles | انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد |
| Lhr könnt das heute machen oder Wann es euch passt... | Open Subtitles | لدي رجل جيد في يعمل في الولاية. ما اعنيه هو انه يمكنكم اخذ الاختبار في اي وقت ترغبون فيه ذلك |
| Oh, so hoch wäre die Bezahlung. Wann können wir uns treffen? | Open Subtitles | انه لاجل كل هذا المال في اي وقت قريب نستطيع ان نتقابل? |
| Sie können anrufen, Wann Sie wollen, egal, um was es geht, auch nachts. | Open Subtitles | اتصل في اي وقت حتى في منتصف الليل اعرف رقمك مونك |
| Vielleicht würde ich Ihnen ein Haus neben meinem kaufen, damit ich Sie besuchen kann, Wann ich will. | Open Subtitles | وربما اشتري لك بيتا بجانب بيتي لادخل عليك في اي وقت |
| Wir sehen uns auf der anderen Seite. Nun, um wie viel Uhr ist dein Spiel am Samstag Finley? | Open Subtitles | في اي وقت مباراتك يوم السبت فين؟ |
| Oh, warten Sie. Um wie viel Uhr war das? | Open Subtitles | انتظر في اي وقت كان ذلك ؟ |
| Du weißt zu jeder Zeit, wo jedes Taxi in der Stadt sich gerade aufhält? | Open Subtitles | إنتظر. إذن، في اي وقت أنت تعلم أين كل سيارات الأجرة في المدينة ؟ |
| Und zum ersten Mal war Afrika für mich wichtiger als jemals zuvor. | TED | و لآول مرة ، أفريقا اصبحت تهم اكثر من اي وقت مضى |
| Vielleicht gewinnen wir gar keine Zeit. | Open Subtitles | فمن الممكن ان لا يوفر لنا اي وقت على الاطلاق. |