Man bringt Menschen mit separaten Spezialgebieten ein, man bringt neue Ideen und erlebte Erfahrungen mit ein und produziert dadurch neues Wissen. | TED | تُحضرون الأشخاص إلى المكان الذي يأتي بخبرة منفصلة، وتأتون أيضًا بأفكار جديدة وتجربة حيّة، وتنتجون معرفة جديدة. |
Andererseits kann man durch Kommunikation in der Gruppe Wissen austauschen, sich gegenseitig korrigieren und prüfen und sogar auf neue Ideen kommen. | TED | ومن ناحية أخرى، من خلال الحديث، يمكن للمجموعة تبادل المعرفة، والتصحيح والتعديل لبعضهم البعض وحتى الخروج بأفكار جديدة. |
Das heißt, die Arbeit der Innovation, die Arbeit neue Ideen zu entwickeln, ist eine der mächtigsten, eine der grundlegendsten Arbeiten, die wir in einer Volkswirtschaft tun können. | TED | لذا فإن العمل على الابتكار وعلى الاتيان كذلك بأفكار جديدة يعبر من أقوى ومن أبرز الأعمال التي يمكننا القيام بها في الاقتصاد وهذا هو ما اعتدنا على فعله في ما يتعلق بالابتكار |
Jene, die bis zur letzten Minute warten, trödeln so lange herum, dass sie keine neuen Ideen erzeugen. | TED | يمكنكم في الحقيقة رؤية أن أولئك الذين ينتظرون حتى اللحظة الأخيرة مشغولون بإضاعة الوقت وهذا يمنعهم من الإتيان بأفكار جديدة. |
Vor ein paar Jahren, erfand ich ich meinen Vorgang neu um mit Leuten wie Greg Lynn, Tom Main, Zaha Hadid, Rem Koolhaas mithalten zu können -- all diese Leute von denen ich denke sie sind hartnäckig und wegweisend mit fantastischen neuen Ideen wie man Formen erschafft. | TED | قبل عدة سنين أعدت اختراع طريقتي الخاصة لأبقى على تواصل مع اشخاص مثل غربغ لين, توم ماين, زها حديد, رم كولهاس كل أولائك الاشخاص اظن انهم مثابرين و روَاد بأفكار جديدة مذهلة لإيجاد الشكل |
Anstatt also einen Haufen amerikanischer Designer damit zu beauftragen, passende oder auch unpassende neue Ideen zu finden, wählten wir eine offenere, kollaborative und partizipative Herangehensweise. | TED | وبدل أن نستعين بمجموعة كبيرة من الخبراء الأميركيين الذين سيأتون بأفكار جديدة قد تكون أو لا تكون مناسبة, إعتمدنا منهجية أكثر انفتاحا, تعاونية وتشاركا. |
Und meine Freundin, nennen wir sie "B", hatte immer neue Ideen. | Open Subtitles | (وصديقتي، دعنا نطلق عليها (بي دائماً ما كانت تأتي بأفكار جديدة |
(Die Verlobungsfeier) Und so kehren wir zurück nach Indien mit neuen Ideen... und größeren Erkenntnissen über den Zustand der Welt und der Menschheit. | Open Subtitles | وهكذا نعود إلى "الهند" بأفكار جديدة وبصيرة أكبر |
Voll von neuen Ideen, einzigartigen Perspektiven. | Open Subtitles | مليء بأفكار جديدة ووجهات نظر فريدة |