| Ich kann euch mein Mittel verkaufen. Es bringt Tote zum Sprechen. | Open Subtitles | أنا بأمكاني أن ابيعك علاج استثمرته يجعل حتى الميت يتكلم |
| Ich kann dir einen Anwalt besorgen. - Seien wir realistisch! | Open Subtitles | بأمكاني أن أحضر لكي محامي – لا ، دعنا نكون واقعيون – |
| - Gut. kann ich kurz mit Ray sprechen? | Open Subtitles | هل بأمكاني أن أتحدث مع راي لدقيقة في الخارج؟ |
| Klar kann ich die Kiste fliegen, ich habe sie ja gebaut. | Open Subtitles | بالطبع بأمكاني أن أطير بهذا الشيء الذي صنعته بنفسي |
| Ich könnte einen Brief schreiben, oder sowas. | Open Subtitles | بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها |
| Sie können sie also entweder beantworten, oder, Sie wissen schon, ich kann Sie auch ein paar Tage in einer Zelle versauern lassen. | Open Subtitles | ، لذا أما أن تُجب عليها ، أو تعلم ما الذي سيحصل بأمكاني أن أزجَ بكَ في السجن ليومين |
| I..ich weiss das ich nichts sagen kann was dir hilft. | Open Subtitles | أعلم انن لا يوجد هناك أي شئ بأمكاني أن أقوله بأمكانه المساعدة |
| Jetzt kann ich mit meinem Rhabarberkuchen anfangen. | Open Subtitles | الآن بأمكاني أن أبدأ بتحضير فطيرة الأعشاب |
| Ich glaube, ich kann noch ein wenig warten mit dem Verkauf. | Open Subtitles | أعتقد أن بأمكاني أن أنتظر لفترة أطول في العروض |
| Ich kann die Kranken pflegen, aber die Krankheit kann mir nichts anhaben. | Open Subtitles | بأمكاني أن أرعى المرضى ولكن لايمكن للمرض المساس بي |
| Ich kann bis zu deinem Bauchnabel gucken. | Open Subtitles | يا للمسيح,بأمكاني أن أرى كل شيء حتى سرتكِ |
| Ich kann dich hinfahren, wenn du willst. | Open Subtitles | أنا لا أمانع، بأمكاني أن أوصله إلى هناك. |
| Ich weiß, dass dies brutal erscheinen mag, aber wenn ich Ihre Seele retten kann, wird es das wert sein. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو قاسيا، ولكن إذا كان بأمكاني أن أنقذ روحك، سيستحق ما أفعلهُ. |
| Auf alle Fälle kann ich Ihnen Nachlässigkeit nachweisen. | Open Subtitles | ... وحتىلولم يكنهناك أنا متأكد بالأحرى... بأن بأمكاني أن أبرهن جزء من إهمالك |
| Auf alle Fälle kann ich Ihnen Nachlässigkeit nachweisen. | Open Subtitles | وحتى لو لم يكن هناك أنا متأكد بالأحرى... بأن بأمكاني أن أبرهن جزء من إهمالك |
| Meinst du wirklich, ich kann schreiben? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن بأمكاني أن أكتب؟ |
| Wie kann ich da eine Entscheidung treffen? | Open Subtitles | كيف بأمكاني أن أتخذ قرار بمعرفة؟ |
| Ich glaube, ich kann nicht länger hier bleiben. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بأمكاني أن أكون هنا الان |
| Tatsächlich könnte ich Ihnen beiden eine wirklich einzigartige Investitionsmöglichkeit anbieten... | Open Subtitles | في الواقع ، ربما بأمكاني أن أثيرٌ أنتباهٌكم أيُها الرِجال أنا أملكُ فرصة أستثماراً فريدةً من نوعِها |
| Nach Tara und dem Krieg der sich in Oakland zusammenbraut, wissen wir doch beide, das es ganz schön blutig werden könnte. | Open Subtitles | نعلم كلينا أن الأمور ستصبح دامية بأمكاني أن اجعلك مستشاراً |
| - Ich könnte etwas tun. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بأمكاني أن أفعل شيئاً I thought I might be able to do something. |