"بأن كلانا" - Translation from Arabic to German

    • dass wir beide
        
    • Wir sind beide zu
        
    - Das ist poetisch. Hat Dr. Shapeley dir gesagt, dass wir beide gesund sind? Open Subtitles هل أخبرك الدكتور شابيلي بأن كلانا فحصنا؟
    Ich habe dieses üble Gefühl, dass wir beide aus dem gleichen Spielbuch arbeiten. Und was, wenn das stimmen würde? Open Subtitles لدي هذا الشعور المريض بأن كلانا يعمل من نفس كتاب التشغيل و إذا كان ذلك صحيحاً ؟
    Ich habe dieses kranke Gefühl, dass wir beide dasselbe Spielchen treiben. Open Subtitles لدي هذا الشعور المرضي بأن كلانا يعمل من نفس كتاب التشغيل
    Wir sind beide zu spät. Open Subtitles يبدو بأن كلانا قد تأخر.
    Wir sind beide zu spät. Open Subtitles يبدو بأن كلانا قد تأخر.
    Shoppingcenters gezeigt, um davon zu kommen, also denke ich, dass wir beide Dinge getan haben, auf die wir nicht so stolz sind. Open Subtitles لذلك أعتقد بأن كلانا قام بعمل أشياء لسنا فخورين بها
    Ich vermute, dass wir beide nur versuchen, einen weiteren Freund vor dem Tod zu bewahren. Open Subtitles أعتقد بأن كلانا يحاول أن ينقذ صديقاً آخراً من الموت.
    Ich kann nicht vorgeben, Sie nicht zu kennen und... ich kann nicht vorgeben, dass wir beide nicht wissen, was wir unter Ihren Nägeln finden werden. Open Subtitles لا أستطيع التظاهر بأني لا أعرفك، ولا أستطيع التظاهر... بأن كلانا لا يعلم بما سوف أجده أسفل أظافرك.
    Bitte erinnern Sie den Vizepräsidenten daran, dass wir beide auf Bitten unseres gemeinsamen Freundes Mr. Tusk hier sind. Open Subtitles رجاءً ذكر نائب الرئيس بأن كلانا هنا من أجل مصلحة صديقنا المشترك السيد"تسك"
    Bestellen Sie Otsuka, dass wir beide uns eine Blöße gegeben haben. Open Subtitles أخبر (أوتسوكا) بأن كلانا متورط في قتل (يوشي)
    Ich weiß, dass wir beide ein schreckliches Timing haben, Open Subtitles -أعلم أعلم بأن كلانا توقيته خاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more