| Aber ich merkte, dass ich mich angesichts dessen, was geschehen war, schlecht fühlte. | TED | لكني أعرف أنني أشعر باستياء مما كان يحدث |
| Wenn Sie sich schlecht fühlen, wie ich es vermute, sollten wir ernsthaft in Betracht ziehen, die Verwendung von... | Open Subtitles | إن كنت تشعر باستياء كما أشك بذلك عليك الأخذ بشدة في الحسبان استعمال |
| Sie fühlt sich schlecht und sitzt im Wohnzimmer. | Open Subtitles | استيقظت تشعر باستياء. وهي جالسة في صالة الاستقبال |
| Ich fühlte mich schlecht, weil ich Ihre Leistungen heute Morgen klein geredet habe. | Open Subtitles | شعرت باستياء حيال مساهماتك باجتماع هذا الصباح. |
| Danke, ich habe mich ja so noch nicht schlecht genug gefühlt. | Open Subtitles | شكراً لك، وكأني لم أكن أشعر باستياء كافٍ |
| Und ich wünschte, ich würde mich dabei nicht so schlecht fühlen. | Open Subtitles | آمل أن هذا لا يشعرني باستياء كما حالياَ |
| Er fühlt sich wirklich schlecht deswegen. | Open Subtitles | إنه يشعر باستياء عارم حيال ما حدث |
| Weißt du, ich fühle mich fast schlecht dabei, dass ich dich geschlagen habe. | Open Subtitles | لعلمك، أكاد أشعر باستياء لهزمي إيّاك. |
| Du darfst dich schlecht fühlen, Baby. | Open Subtitles | طبيعي أن تشعر باستياء |
| Ich fühle mich schlecht. | Open Subtitles | أشعر باستياء. |