| Sobald sich das Laufband in Bewegung setzt, zeigt das Tier koordinierte Beinbewegungen, die aber nicht vom Gehirn gesteuert werden. | TED | وحالما يبدأ لوح التدويس بالحركة فإن الحيوان يُظهر حركة متناسقة في الساقين من دون تدخل الدماغ. |
| Der Weg ist eine Meile zurück. Setzt euch in Bewegung. | Open Subtitles | . الطريق على بعد ميل للرواء أبدأو بالحركة |
| Bleib in Bewegung, und du gehörst nicht dazu. | Open Subtitles | لطالما استمريت بالحركة لن تكون جزء من هذا المكان |
| 34 Jahre alt mit Bewegungsstörung. Bewegungsstörung? | Open Subtitles | امرأة بالرابعة و الثلاثين اضطراب بالحركة |
| Eine Bewegungsstörung oder generative Gehirnerkrankung? | Open Subtitles | اضطراب بالحركة أو مرض انحلالي بالمخ |
| Ich konnte auf eine Art in der Bewegung sein, mit der ich in der realen Welt nicht in mir sein konnte. | TED | بامكاني أن أتوحد بالحركة بشكل لم أكن لأستطيع فعله في حياتي الحقيقية، في ذاتي. |
| Du hättest das mit mir besprechen sollen, bevor du es in Bewegung gesetzt hast. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تُمرر الأمر، عليَّ قبل أن تجعله يبدأ بالحركة |
| Sie tun es in Bewegung und völlig unbewegt. | Open Subtitles | يمارسونه بالحركة يمارسونه بالسكون |
| Behalt die Hände oben. Du mußt die Füße in Bewegung halten. | Open Subtitles | إجعل يديك عاليتين عليك أن تستمر بالحركة |
| Steigen Sie in einem anderen Stockwerk aus und bleiben Sie in Bewegung. | Open Subtitles | اخرج من طابق مختلف، واستمرّ بالحركة |
| Mein einziges Ziel war es, immer in Bewegung zu sein. | Open Subtitles | طموحي الوحيد هو الإستمرار بالحركة |
| Wir müssen in Bewegung bleiben. | Open Subtitles | نَحتاجُ للإِسْتِمْرار بالحركة. |
| Die Sache ist die, man muss in Bewegung bleiben. | Open Subtitles | المهم هو, ان تستمر بالحركة |
| Hör zu, bleib in Bewegung. | Open Subtitles | ..إستمرّْ بالحركة. |
| Halt sie in Bewegung. | Open Subtitles | اجعلها تستمرّ بالحركة |
| Wir müssen in Bewegung bleiben! | Open Subtitles | نَحتاجُ للإِسْتِمْرار بالحركة! |
| Es ist eine Bewegungsstörung, also kein Wegener. | Open Subtitles | إنه اضطراب بالحركة "مما يستبعد "ويجنر |
| Also diese Instabilität in der Bewegung imitiert sehr gut den wackligen Bildcharakter, wie er durch eine Handkamera zu beobachten ist. | TED | إذاً عدم الثبات هذا بالحركة يشابه كثيراً الطبيعة المهتزة للصور التي نراها من خلال الكاميرات المحمولة باليد. |