| Man hat Heimweh nach einem Ort, den es gar nicht gibt. | Open Subtitles | انه مثل احساسك بالحنين للوطن لمكان لم يعد موجوداً |
| Wenn Sie was brauchen, Heimweh bekommen oder reden wollen, rufen Sie mich. | Open Subtitles | لذا إذا أردتِ أي شيئ, مشروب, وجبة أو شعرت بالحنين للوطن وأردتالتكلمفقطناديني. |
| Wir verstehen, dass Sie Heimweh haben. Ich habe kein Heimweh. Ich bin doch nicht im Ferienlager. | Open Subtitles | نحنُ نفهم حنينكم للوطن, الأمر ليس وكأننى أشعر بالحنين للوطن بطريقة آخرى لا يُمكنك |
| Im tiefsten Inneren hattest du Heimweh. | Open Subtitles | لقد علمت في أعماقي بأنكَ تشعر بالحنين للوطن |
| Als ich hierher zog, hatte ich ziemliches Heimweh. | Open Subtitles | عندما أنتقلت إلى هنا كنت مصاباً بالحنين للوطن |
| Sie und ich erben diesen massiven Wertewandel, das ist einer der Gründe, warum wir Heimweh heute weniger stark fühlen als früher. | TED | أنا وأنتم قد ورثنا ذلك التحوّل الهائل في القيم، والذي هو أحد الأسباب لكوننا لا نشعر بالحنين للوطن اليوم بنفس الحدة التي اعتدنا عليها. |
| Dann hast du kein Heimweh? | Open Subtitles | إذا لم تشعر بالحنين للوطن بعد ؟ |
| Ich hoffe, du bekommst davon kein Heimweh." Sie sagte, ich bekomme diesen Fächer. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تجعلك تصابين بالحنين للوطن |
| Haben Sie manchmal Heimweh? | Open Subtitles | هل شعرت ابدا بالحنين للوطن? |
| Gib Gas. Ich hab Heimweh. | Open Subtitles | أسرع فأنا أشعر بالحنين للوطن |
| Gib Gas. Ich hab Heimweh. | Open Subtitles | أسرع فأنا أشعر بالحنين للوطن |
| Bei Heimweh lasse ich sie mir nach Albany schicken. | Open Subtitles | لـألبانيا إن شعرت بالحنين للوطن. شكراً، سيد (جريسون). |
| Ich würde es hassen, Heimweh zu bekommen. | Open Subtitles | أكره الشعور بالحنين للوطن. |