| Ich liebe ihn! Er ist da drin? Das dachte ich mir doch! | Open Subtitles | أنا أحبه ، هل هو بالداخل هنا ؟ |
| - da drin ist ein Wunsch ganz verborgen und wenn du pustest, wird der Wunsch freigelassen. | Open Subtitles | لأنه توجد أمنية بالداخل هنا. وعندما تنفخ عليها... هذه الأمنية تتحرر. |
| Wir haben eine große Anzahl von Filmen hier drin. | TED | هنا لدينا عدد كبير من الأفلام. موجودة بالداخل هنا. |
| hier drin ist niemand. Und der Strom ist abgestellt. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالداخل هنا والكهرباء مغلقه. |
| Ja, sicher haben Sie das. Aber ich bin hier drinnen. | Open Subtitles | أجل، أنا متاكد من ذلك ولكننى أنا بالداخل هنا |
| Ich bin hier drinnen. | Open Subtitles | أَنا بالداخل هنا. |
| Im Moment, da drin, noch hat sich niemand über ihn lustig gemacht. | Open Subtitles | بالداخل هنا لا يسخر منه أحد |
| Da oben oder da drin. | Open Subtitles | بالأعلى هناك أو بالداخل هنا... . |
| (Thompson) da drin. | Open Subtitles | بالداخل هنا |
| Sie ist gleich da drin! | Open Subtitles | بالداخل هنا! |
| Einen Slogan aus 2077 oder was hier drin steckt. | Open Subtitles | شعار من عام 2077 ، أو ماذا يوجد بالداخل هنا |
| Das wird immer so sein, mit den Toten und den Lebenden. Weil wir hier drin sind. | Open Subtitles | دومًا سيفعلون، الموتى والأحياء، لأننا بالداخل هنا |
| Sie denkt, die Monster hier drin seien schlimmer als die da draußen. | Open Subtitles | تظن الوحوش بالداخل هنا أسوأ ممن في الخارج. |
| Damit du's weißt, du isst nicht hier drin. | Open Subtitles | لكي تعلم أنت، لن تأكل بالداخل هنا |
| Lass uns hier drin mal nachsehen. | Open Subtitles | دعونا نُلقي نظرة بالداخل هنا ؟ |
| Die Krankheit ist nicht da draußen, sie ist hier drin. | Open Subtitles | المرض ليس بالخارج انه بالداخل هنا |
| Du bleibst hier drinnen. | Open Subtitles | أنتِ ابقِ بالداخل هنا |
| Joe! hier drinnen! | Open Subtitles | ـ (جو) ـ نحن بالداخل هنا |