- Vielleicht war er klug genug, sie mitzunehmen. | Open Subtitles | ربما كان بالذكاء الكافي لكي يسرقها. |
Weil ich nicht klug genug war. | Open Subtitles | لأنني لم أكن بالذكاء الكافي |
Sind Sie clever genug, sie zu finden?" | Open Subtitles | فهل تتحلّى بالذكاء الكافي لإيجادها ؟ |
Hier steht: "Sind Sie clever genug, sie zu finden?" | Open Subtitles | -تنص الرسالة : هل تتحلّى بالذكاء الكافي لإيجادها ؟ |
Du hast den Mann umgebracht und warst nicht mal schlau genug,... hinter dir aufzuräumen. | Open Subtitles | لقد قتلت دلك الرجل ولم تتحلى حتى بالذكاء الكافي لتنظف بعدك |
Wäre ich nur schlau genug, ein Wort von dem zu verstehen, was sie sagte. | Open Subtitles | لو كنت بالذكاء الكافي لأفهم .كلمة واحدةً مما تقول |
Weil ich nicht klug genug war. | Open Subtitles | لأنني لم أكن بالذكاء الكافي |
Aber sie ist klug genug, mich nicht zu betrügen. | Open Subtitles | أقلّه (أشلي) تتمتع بالذكاء الكافي لئلا تخونني. |
"Sind Sie clever genug, sie zu finden?" | Open Subtitles | هل تتحلّى بالذكاء الكافي لإيجادها ؟ |
Wir müssen uns alle von Banyans Komplizen ansehen, herausfinden, wer schlau genug ist, das abzuziehen. | Open Subtitles | يجب أن نتحقق من جميع مساعدي (بانيان)، لنكتشف من يتمتع بالذكاء الكافي لإنجاز هذا الأمر |