| Aber auf der anderen Seite gab es Durchbrüche... in Wissenschaft und Technik, die... wir noch nicht erreicht haben. | Open Subtitles | لكن ثمّة إنجازات في العلوم والهندسة بالعالم الآخر لم نتوصل لها بعد. |
| Ja, sie sieht aus, wie die Teile, die ich auf der anderen Seite gesehen habe. | Open Subtitles | أجل، يبدو مثل الأجزاء التي رأيتها بالعالم الآخر |
| Weil... wenn ihr Mann das Apartment besaß, dann könnte das bedeuten, dass ihr anderer Mann... auf der anderen Seite auch dieses Apartment besitzt. | Open Subtitles | لأنّه إن كان زوجها يملك هذه الشقة، فسيملكها شبيه زوجها بالعالم الآخر |
| auf der anderen Seite arbeiten sie daran. | Open Subtitles | إنّهم يعملون عليه بالعالم الآخر |
| Dass Poirot tatsächlich Kontakt mit dem Jenseits aufnehmen kann. | Open Subtitles | أتتصورين انه بعد كل هذه السنين يتم منح بوارو هبة الاتصال بالعالم الآخر |
| Hoffnung auf Kontakt mit dem Jenseits. | Open Subtitles | تمنح الأمل في تواصل ما بالعالم الآخر |
| Nun, Walternate hat mich mit rüber genommen, weil er sagte, er bräuchte meine Hilfe dabei den Schaden auf der anderen Seite wieder zu reparieren. | Open Subtitles | أخذني (والترنيت) إلى هناك لأنّه يريد مساعدتي في إصلاح ما لحق بالعالم الآخر من أضرار |
| Die Mission unserer Olivia auf der anderen Seite, ist fast beendet. | Open Subtitles | مهمّة (أوليفيا) خاصتنا بالعالم الآخر تكاد تنتهي |
| Wir sehen uns auf der anderen Seite. | Open Subtitles | أراكم بالعالم الآخر |
| Wacht sie auf der anderen Seite auf. | Open Subtitles | فإنه يستيقظ بالعالم الآخر |
| Ich rede von dem anderen Peter. Dem auf der anderen Seite. | Open Subtitles | أقصد (بيتر) الآخر، الذي بالعالم الآخر |