| Er ist wundervoll! Glücklich wie eine Lerche! singt und gräbt. | Open Subtitles | . أوه ، إنه رائع ، سعيد مثل البلبل . مستمر بالغناء ويحفر الأهوسة |
| Er hat Kontakt zum Mystischen. Wer ein Lied singt, entblößt seine Seele. | Open Subtitles | عندما تقومي بالغناء ، ينفتح قلبكِ فيراه هو |
| Ich sagte nicht, betrink dich und Sing aus voller Kehle. | Open Subtitles | لم أخبرك أن تسكري وتبدين بالغناء حتى يغمى عليك |
| singe weiter! Aber bleib dran! | Open Subtitles | استمري بالغناء ولكن ابقي قريبه |
| Als Susan Boyle das gesungen hat, sangen 80'000 Zuschauer live mit. | TED | و مع ذلك تقول سوزان بويل أن 80 ألف مستمع قاموا بالغناء مع بعضهم |
| Wenn du aufwachst und an nichts anderes denken kannst als singen... dann solltest du Sängerin werden. | Open Subtitles | إذا استيقذت في الصباح ولم تفكري سوى بالغناء فمن المفروض أن تصبحي مغنية أيتها الفتاة |
| Wird... wird er singen, wenn du singst? | Open Subtitles | حسنا , هل سيقوم بالغناء اذا قمت بالغناء |
| Du schreibst ein paar Seiten und dann singt plötzlich jemand einen Song und du musst dir um diesen Teil keine Sorgen machen. | Open Subtitles | تكتب بضعة صفحات وحسب, ثم فجأة يبدأ أحدهم بالغناء ولا أحتاج لأن أقلق بذلك الجزء |
| Nein, es ist nichts! singt weiter! singt weiter! | Open Subtitles | لا,ذلك لا شيء استمروا بالغناء,استمروا بالغناء |
| (Shadia) Ich mein ja nur, wer singt so gut und ist kein professioneller Sänger? | Open Subtitles | انت بارع بالغناء إلى درجة أنك مقرف! هل تريدون القدوم يارفاق لاحتساء الشراب؟ |
| Richtig, und er singt auch noch, so schreckliche alte Volkslieder. | Open Subtitles | أجل, و يقوم بالغناء أيضًا أغاني شعبية سيئة |
| Soll das heißen, dass er jetzt singt? | Open Subtitles | إنتظروا ، هل تقولون ... ؟ أنه سيقوم بالغناء ؟ |
| Sing mir etwas vor, oder hat der Fluss deine Zunge weggetragen? | Open Subtitles | قومي بالغناء من أجلي كما فعلت مرة أم هل أخذ النهر لسانك؟ |
| OK. Ich Sing dir ein Lied, bis deine Mama wiederkommt. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم بالغناء لك حتي تعود أمك |
| ICH WEISS SIE lassen Sie sie nicht Sing! | Open Subtitles | اعلم انكِ لاتسمحين لهم بالغناء. |
| In der Kirche singe ich jeden Sonntag. | Open Subtitles | أنا أقوم بالغناء في الكنيسة كل يوم أحد |
| - Ich singe mit einem meiner Idole. | Open Subtitles | بأي معنى؟ بالغناء مع احد اهم قدواتي.. |
| Sehr interessante Theorie, Rob, aber... Ich singe nicht mehr vor Leuten. | Open Subtitles | انها نظرية جميلة يا (روب) , و لكنني لا ارغب بالغناء في الأماكن العامة |
| Ja, ich habe dort gesungen. Die beste Zeit meines Lebens. | Open Subtitles | آجل قمت بالغناء هناك وأمضيت أجمل أيام حياتي |
| Ich habe auch mal gesungen, als ich noch jung war. | Open Subtitles | إعتدتُ على القيام بالغناء لنفسي عندما كنت صغيرة |
| Weißt du noch, als ihr zwei auf der Brücke gesungen habt? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتتذكرين تلك المرة علي الجسر عندما قمتما بالغناء لبعضكما البعض ؟ |
| Die Musik wird beginnen, und auf mein Signal werden Sie das singen. | TED | ستبدأ الموسيقى وباشارة مني ستبدأون انتم بالغناء |
| Und seit wann singst du denn? - Ich... ich... | Open Subtitles | و متى بدئتي بالغناء ؟ |