"باللحظة التي" - Translation from Arabic to German

    • sobald
        
    - Oh... sobald er eine Ananas rausholt, rufst du mich an, verstanden? Open Subtitles باللحظة التي يخرج بها أناناس اريد منكِ الإتصال بي
    sobald sie mich haben, sind ihre Anweisungen, alle anderen auf der Insel zu töten. Open Subtitles باللحظة التي يأخذوني فيها أوامرهم أن يقتلوا جميع من على الجزيرة
    Denn sobald sich das Ding entfaltet hat, muss der Hauptschirm abgerissen sein. Open Subtitles لأنه باللحظة التي ينقطع فيها هذا فإنّ المظلة تسقط مباشرة
    sobald Sie mir nicht mehr von Nutzen sind, sind Sie tot. Also, sollten Sie tun, was ich sage. Open Subtitles ستقتل باللحظة التي تصبح بها غير مفيد لي لذا، يجب أنّ تفعل ما أقول
    Ich ergab mich dieser Krankheit, sobald ich sie sah. Open Subtitles لقد استسلمت لهذا المرض باللحظة التي رأيته بها.
    Glaub mir, sobald ich mit Dan allein bin, gibt es ein ziemliches Gemurkse. Open Subtitles صدقني, باللحظة التي أجد فيها (دان) وحيداً, سيكون هناك الكثير من الدروس!
    Hat gesungen wie eine Chorschwester, sobald er hier saß. Open Subtitles لقد شرع بالغناء كفرقة "منيودو" باللحظة التي جلس فيها
    Aber sobald ich versuchte, sie auf mein Zimmer zu kriegen: Open Subtitles لكن باللحظة التي تبعتها الى غرفتي
    sobald ich es zur Sprache brachte, ist sie gegangen. Open Subtitles غادرت باللحظة التي حدثتها بالأمر
    sobald ich es ausgesprochen hatte, war mir alles klar. Open Subtitles باللحظة التي قلتها عرفت
    sobald Sie die Verbannung von Captain Vane aufheben. Open Subtitles باللحظة التي ترفعين بها الحظر على القبطان (فين)
    Ich mache es... sobald Sie die Verbannung von Captain Vane aufheben. Open Subtitles سأنضم، باللحظة التي ترفعين بها الحظر على القبطان (فين)
    James will an die Börse gehen, sobald wir Regum finden. Open Subtitles قال (جيمس) بأنها ستدخل في سوق عرض الأسهم باللحظة التي سنجد فيها مدينة (ريجم)
    James will an die Börse gehen, sobald wir Regum finden. Open Subtitles قال (جيمس) بأنها ستدخل في سوق عرض الأسهم باللحظة التي سنجد فيها مدينة (ريجم)
    Jimmy haute immer ab, sobald Superman rief. Open Subtitles غادر (جيمي) باللحظة التي استدعاه بها الرجل الخارق.
    Sie können uns gehen lassen, wenn Sie wollen, aber sobald Sie das machen, werden wir eine Pressemitteilung veröffentlichen, in der steht, dass Pearson Specter Litt fortan keine Mandanten mehr vertritt, die unserer Ansicht nach unmoralische Verkaufspraktiken pflegen. Open Subtitles ، يُمكنك بأن تتركنا لو أردت ، لكن باللحظة التي ستتركنا بها سوفَ ننشرُ خبرًا يقالُ بهِ "شركةُ "بيرسون سبكتر ليت لمْ تعد تمثل عملاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more