| Es wäre peinlich für dich und für die Polizei. | Open Subtitles | وسيكون الامر مهيناً بالنسبة اليك وللشرطة |
| Ich wollte es nicht glauben. Das erschien mir zu wahnsinnig, sogar für dich. | Open Subtitles | لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك |
| Das erschien mir zu wahnsinnig, sogar für dich. | Open Subtitles | لقد بدا الامر في غاية الجنون حتى بالنسبة اليك |
| Die Unternehmenskultur wird sich schon ein klein bisschen für Sie verändern. | Open Subtitles | ستتغير نظرة الشركة العامة بالنسبة اليك قليلا |
| Es wäre verheerend für Sie zu sagen, Sie würden gestehen und es dann nicht tun. Dann sind Sie richtig im Arsch. | Open Subtitles | الامر يسوء بالنسبة اليك اذا قلت لهم أنك ستعترف ثم لم تفعل عندها سينتهي أمرك |
| Aber was richtig schlimm ist, ... ist, dass ich alles für dich sein wollte. | Open Subtitles | ... لكن ماهو حقا مقيت اني لطالما كنت اريد ان اكون كل شئ بالنسبة اليك |
| Na, das muss ja richtig langweilig für dich sein, Vince. Wirklich. Wer hätte gedacht, dass ich all die Jahre vergeblich versucht habe, dich zu unterhalten? | Open Subtitles | - لا بد ان هذا ممل جدا بالنسبة اليك من يعلم اني فشلت في تسليتك طوال تلك السنوات |
| Warte, also ist das ein Spiel für dich? | Open Subtitles | إذا.. انها لعبه بالنسبة اليك ؟ |
| Hat das eine Bedeutung für dich? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أي شئ بالنسبة اليك |
| - Das ist nicht gut für Sie. | Open Subtitles | هذا ليس جيد بالنسبة اليك. حسناً. |
| Das gilt auch für Sie, Richter. | Open Subtitles | هذا بالنسبة اليك ايضا يا ايها القاضى |
| Aber nicht für Sie. | Open Subtitles | ولكنها ليست كذلك بالنسبة اليك |
| Nun, das ist gut für Sie. | Open Subtitles | حسناً , جيد بالنسبة اليك |