| Du brauchst dich nicht umzusehen. | Open Subtitles | لست بحاجةٍ إلى أن تذهبِ لألقاء نظرة على هذه الأماكن اللعينة |
| Jetzt brauchst du gleich einen Priester! | Open Subtitles | ستكون بحاجةٍ إلى كاهن في جنازتك |
| Stimmt, aber du brauchst keine Leber. | Open Subtitles | صحيح، لكنكَ لستَ بحاجةٍ إلى كبِد |
| Dein Haus braucht ein neues Dach, dein Enkel braucht eine Zahnspange, das Drogenlabor deiner Tochter explodiert. | Open Subtitles | منزلكَ بحاجةٍ إلى سقفٍ جديدٍ، حفيدك بحاجةٍ إلى دعامة اسنانٍ جديدة، مخبر صناعة المخدّرات الخاصّة بابنتكَ ينفجر. |
| Komm schon, Tumor, Mama braucht ein bösartiges kleines Glioblastom. | Open Subtitles | هيا أيها الورم ... فأنا بحاجةٍ إلى بعض الأورام العدوانية |
| Du brauchst kein Geld, oder? | Open Subtitles | أنتَ لستَ بحاجةٍ إلى المال، صحيح؟ |
| brauchst du einen Bodyguard? | Open Subtitles | أأنتَ بحاجةٍ إلى حارسٍ شخصيٍّ؟ |
| Deshalb brauchst du Proteine. | Open Subtitles | ذلك لأنكِ بحاجةٍ إلى البروتين |
| Du brauchst Hilfe. Nein! | Open Subtitles | -أنت بحاجةٍ إلى مساعدة |
| Cäsar braucht ein neues Hufeisen. Rechts vorn. | Open Subtitles | (سيزار) بحاجةٍ إلى حدوة جديدة للساق اليمنى |
| - Er braucht ein MRT. - Genau. | Open Subtitles | -نحنُ بحاجةٍ إلى رنينٍ مغناطيسي |