| Die haben Ratten mit radioaktiven Isotopen injiziert und einer der Techniker wurde gebissen. | Open Subtitles | - لقد كانوا يحقنون الفئران بحقن نظائر مُشعّة وأحد الخبراء تم عضّه |
| Diesen beiden Männern haben wir die synthetische Version injiziert. | Open Subtitles | لقد قمنا بحقن هذين الرجلين بنظيرتها الصناعية. |
| Wenn sie es dann macht, und dem Präsidenten das Gift injiziert... stirbt er dann auf der Stelle? | Open Subtitles | لذا إن قامت بذلك، قامت بحقن الرئيس بالسم، سيموت على الفور؟ |
| Also haben wir angefangen, speziell entworfene Marker, die auf den Krebs angesetzt sind, in den Blutkreislauf zu injizieren. | TED | وهكذا, ما بدأنا القيام به وبدأنا بحقن سائل خاص في مجرى الدم والذي سيستهدف السرطان. |
| Sie injizieren ein Virus in die Dextrose. Und kontaminieren die ganze Geschichte! | Open Subtitles | انهم يقومون بحقن الفيروس في الدكستروز ويقومون بتلويث الصفقة كلها |
| Sagen Sie mir nur, was ich machen soll. Sie injizieren den Farbstoff gleich nach der Zentralarterie des Auges. | Open Subtitles | تقومين بحقن الصبغة عند بداية الشريان البصريّ تماماً |
| Ich injiziere Eiswasser in Ihren Gehörgang. | Open Subtitles | سأقومُ بحقن ماءٍ مثلّج في قناةِ الأذن الخارجية |
| Aber jetzt kontrolliere ich sie, indem ich Ihnen eine mit Meteoriten angereicherte Lösung injiziere. | Open Subtitles | بحقن محلول صخرة النيزك مباشرة إلى عروقك |
| Außerdem habe ich mir den Urin von schwangeren Frauen injiziert. | Open Subtitles | أقوم بحقن نفسي أيضاً ببول امرأةٍ حامل. |
| Richtig? Eine Spritze mit einer wirkungslosen - ein paar Milliliter einer wirkungslosen Substanz, die man einem Patienten injiziert. | TED | صحيح؟ حقنه مكوّنه من -- بضع سنتيمترات مكعبة من شيء معيّن غير فعال, تقوم بحقن ذلك للمريض ... |
| Er injiziert sogenannte Suizid-Gene direkt in die Krebszellen. | Open Subtitles | يقوم بحقن ما يدعوه بـ"الجينات الإنتحارية"... داخل خلايا الورم السرطاني. |
| Hat er es sich selbst injiziert? | Open Subtitles | هل قام بحقن نفسه؟ |
| Dann versehe ich sie mit den Kathetern und beginne den Löser zu injizieren. | Open Subtitles | ثم وضعت له قثطار وبدأت بحقن المادة المذيبة. |
| Wir injizieren die anderen in die Maus, 100% Tumore. | TED | قمان بحقن البقية في الفأر، أورام بنسبة 100% |
| Und so beginnen wir damit, der Maus die Goldpartikel zu injizieren und wir sehen hier, ganz links, unten auf dem Bildschirm, ein Bild, das zeigt, wo die Goldpartikel sind. | TED | و لذلك فسنبدأ أولا بحقن رقائق الذهب هذه في هذا الفأر، و سنشاهد هنا في أقصى اليسار هناك تلك الصورة في الأسفل هي الصورة التي تظهر موقع رقائق الذهب. |
| Durch injizieren von Musik und Liebe. | Open Subtitles | بحقن الموسيقى و الحب في حياة الناس |
| Wir werden einen lebenden Virus in den Tumor injizieren. | Open Subtitles | سنقوم بحقن الورم بفيروس حي |