| Unser erster Versuch hatte eine Reduktion von 67 % bei Schießereien und Tötungen im Bezirk von West Garfield in Chicago zur Folge. | TED | أول تجربة لهذا أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة من حوادث إطلاق النار والقتل في حي غرب غارفيلد بشيكاغو. |
| Vor einiger Zeit begann ich, in öffentlichen Schulen in Chicago Durchhaltevermögen zu unterrichten. | TED | قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو. |
| Hier die Geschichte von Alexis Martinez, die als Arthur Martinez in Harold Ickes, einer Sozialbausiedlung in Chicago, zur Welt kam. | TED | كقصة أليكسس مارتنز؛ المولودة بمشاريع هارولد آيكز بشيكاغو بصفتها آرثر مارتنز. |
| So läuft es in Chicago! So kriegen Sie Capone. | Open Subtitles | هذه هى الوسيلة الخاصة بشيكاغو و بهذه الوسيلة تقضى على كابون |
| Und nun für alle, die in Chicago lange aufbleiben, für Nachteulen, die erst bei Dunkelheit lebendig werden, | Open Subtitles | والآن .. لكل الساهرين بشيكاغو حيث تحيا ساعات الليل بالظلام |
| Der Traum den wir in Chicago vom berühmt werden hatten... | Open Subtitles | حلمنا عندما كنا بشيكاغو بأن نُصبح مشاهير |
| wegen Anschlägen auf öffentliche Gebäude in Chicago, Detroit, New York, Berkeley. | Open Subtitles | بتنظيم تفجيرات في بنايات عامة بشيكاغو, ديترويت , نيويورك بركلي وكاليفورنيا |
| In dem tollen Film "Die Blues Brothers" aus den Achtzigern besucht John Belushi in einer Szene, Dan Aykroyd in seinem Apartement. in Chicago zum allerersten Mal. | TED | في فلم الثمانينيات الرائع "ذا بلوز برادورز" كان هناك مشهد حيث يزور جون بيلوشي دان أيكرويد في شقته بشيكاغو لأول مرة. |
| Nur zwei Wochen nach diesen Krankenschwestern in Chicago... | Open Subtitles | بعد إسبوعين فقط من مجزرة الممرضات بشيكاغو... |
| Ich brauche bei etwas in Chicago Hilfe. | Open Subtitles | أحتاج المساعدة في شيء موجود بشيكاغو |
| Vielleicht halten wir unterwegs in Chicago an. | Open Subtitles | ربما امر بشيكاغو |
| Sie ist in Chicago, oder? | Open Subtitles | سيكون بشيكاغو , اليس كذلك؟ |