| in ein paar Tagen ist der Kiel sauber und geteert und sie kann zurück ins Wasser. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام سنكون قادرين على تنظيف العوارض ونطليها بالتار وستكون جاهزة للعودة إلى الماء. |
| Lach du nur. Du wirst es schon sehen. in ein paar Tagen lachst du nicht mehr. | Open Subtitles | إستمرى بالسخرية , إنتظرى لتري لن تسخرى بهذه الشدة بعد بضعة أيام |
| in ein paar Tagen wird es wieder so sein. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام ستدخل من الباب لتجد أمك هنا مجدداً |
| einige Tage später, lud ich sie wieder zu einem Spiel ein. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام طلبتُ منها أن نذهب لمباراة اخرى |
| Vielleicht ist er bald in schlimmerem Zustand zurück, weil Sie ihn schnell raus haben wollten. | Open Subtitles | وربما يعود إلى هنا بعد بضعة أيام أسوأ حالاً لأنكما لأنكما استعجلتما خروجه مَن يدري ؟ |
| Er wollte sie nach ein paar Tagen zurückhaben... direkt nachdem er den Fall beendete. | Open Subtitles | طلب استعادتها بعد بضعة أيام.. بعد انسحابه من القضية فوراً ولكني رفضت |
| Daddy kommt in ein paar Tagen von seiner Geschäftsreise zurück. | Open Subtitles | والدك سيكون في البيت بعد سفرة عمله بعد بضعة أيام |
| Wir bringen sie durch die sedierte Entgiftung. Sie wird in ein paar Tagen außer Gefecht sein. | Open Subtitles | سنخضعها إلى عملية تخدير للتخلص من السموم وستغادر بعد بضعة أيام |
| Ist in ein paar Tagen vorbei. Dann sehen wir mal. | Open Subtitles | تلك الفترة ستمر بعد بضعة أيام بشكل أو بآخر حينها يمكننا الشجار |
| Doch ich werde in ein paar Tagen zum B.C.C.C. fahren... und prüfen, ob du dich eingeschrieben hast. | Open Subtitles | لكني سأذهب لجامعة بالتيمور العامة بعد بضعة أيام لأجد أنك مسجّل |
| in ein paar Tagen reisen sie erholt wieder ab. | Open Subtitles | سيذهبون بعد بضعة أيام بعد تزّودهم بما يحتاجون وهم في طريق عودتهم |
| in ein paar Tagen sind die Komunalwahlen, sagt mir, dass das jetzt ein Zufall ist. | Open Subtitles | الإنتخابات البلدية بعد بضعة أيام أخبرني أن هذه ليست مجرد صدفة |
| in ein paar Tagen kann sie gar nicht mehr ohne. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام لن ترغب في النزول. |
| Sie sollte in ein paar Tagen das Krankenhaus verlassen können. | Open Subtitles | بإمكانها الخروج من هنا بعد بضعة أيام |
| Ruf mich in ein paar Tagen an. Dann habe ich es da. | Open Subtitles | اتصلي بي بعد بضعة أيام سأجهزها |
| Rufen Sie uns in ein paar Tagen an. Vielleicht haben wir ja Glück. | Open Subtitles | اتصل بي بعد بضعة أيام من فضلك. |
| Ich komme in ein paar Tagen wieder. | Open Subtitles | علي الذهاب وسأعود بعد بضعة أيام |
| Bin in ein paar Tagen zurück, ich bin spät dran | Open Subtitles | ،سأعود بعد بضعة أيام .سوف أتأخر |
| Das ist schon in ein paar Tagen! Moment mal. | Open Subtitles | وهذا سيحدث بعد بضعة أيام - مهلاً للحظة - |
| einige Tage später gelangten wir in den Besitz eines Adressbuches. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام حصلنا على نسخة عن دفتر عناوين أسود صغير, |
| bald ist es nur noch eine Narbe von vielen. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام ستكون تلك ندبة أخرى |
| Und nach ein paar Tagen mit Medikamenten, tja, wird er die Gurte gar nicht mehr bemerken. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام على الأدوية , حسنا , حتى انه لن يحتاج إلى الأشرطة |
| So erschienen ein paar Tage später zwei in Zivil gekleidete Kriminalbeamte und begannen nach einer Besichtigung der diversen Tatorte in den einzelnen Haushalten nach verdächtigen Beobachtungen zu fragen. | Open Subtitles | ...لذا و بعد بضعة أيام وصل شرطيان بملابس مدنية و اللذان، و بعد أن زارا عدة مواقع للجرائم |