| Nur auf Seite 2 gebe ich einen Fehler zu. | Open Subtitles | ولكن على الصفحة الثانية جعلتنى اعترف بغلطة |
| Tja, wenn du allein in der Küche wärst und du würdest einen Fehler machen wer weiß was passiert? | Open Subtitles | لو كنت لوحدك في المطبخ وقمت بغلطة من سوف يعرف ؟ |
| Schauen Sie, ich machte einen Fehler, einen großen, aber ich habe mich darum gekümmert. | Open Subtitles | انظر, لقد قمت بغلطة غلطة كبيرة ولكني اصلحتها |
| Ich habe einen Scheißfehler gemacht. | Open Subtitles | قمت بغلطة , أعيش معها |
| Ich habe einen Scheißfehler gemacht. | Open Subtitles | قمت بغلطة |
| Vielleicht hat er den Fehler gemacht, dich anzugucken. | Open Subtitles | ربما لأنه قام بغلطة كبيرة ورأى وجهك |
| Eine Geschichte. Aber Sie machten bei der Übersetzung einen Fehler, Mr. Chandler. | Open Subtitles | أجل، أظنها قصة ولكنك قمت بغلطة واحدة في الترجمة |
| Er war ein Kind, als er einen Fehler machte. | Open Subtitles | سامحت آندرو كان ولدا وقام بغلطة |
| Ich denke, ich wollte einen Fehler machen. | Open Subtitles | أعتقد أنني أردتُ أن أقوم بغلطة |
| Nein, ist ok. Ganz ruhig. einen Fehler machen wir alle. | Open Subtitles | لاباس , سأسمح لك بغلطة واحدة |
| Sie begehen heute Abend einen Fehler. | Open Subtitles | ستقوم بغلطة الليلة |
| - Gloria, ich denke, du hast einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | غلوريا؟ اظن انك قمت بغلطة هنا |
| Du begehst heute Abend einen Fehler! | Open Subtitles | ! ستقوم بغلطة الليلة |
| Der Unterschied ist, dass ich niemals so einen dummen Fehler machen würde, und alles, was wir aufgebaut haben, aufs Spiel setzen würde. | Open Subtitles | يبقي الفارق، أنّي لن أقوم بغلطة بهذا الغباء، وتهديد كلّ ما بنيناه |
| Ich hoffe wir haben gerade keinen riesigen Fehler gemacht. | Open Subtitles | أتمنى ألا نكون قد قمنا بغلطة فظيعة |
| Seht, wie ihr alle, habe auch ich Fehler gemacht. | Open Subtitles | أسمعوا، لقد قمت بغلطة مثلكم جميعاً |