| Manche wollten auch Männer aufnehmen, aber die anderen wollten nur Frauen. | Open Subtitles | البعض مِنْ أردنَا جَلْب الرجالِ و بقيّتهم أرادوا إبْقائه صافيَ. |
| die anderen müssen hier irgendwo sein. | Open Subtitles | بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم |
| Wie gesagt, ich glaube, es gibt nur einen Weg rein und es gibt keine Möglichkeit, durch diese Tür einzubrechen, ohne die anderen zu wecken. | Open Subtitles | كما قلتُ، أعتقد أن ثمّة مدخلًا واحدًا ومُحال اختراق هذا الباب بدون إيقاظ بقيّتهم. |
| Der Teich in Ihrem Keller ertränkt einige der großen, langsamen Ratten. der Rest von ihnen, tja... sie sind hier lang. | Open Subtitles | حاشيةالقبوممتلئةبجرذانضخمة ، بقيّتهم ، ذهبوا من هذا الإتجاه |
| "Ich dachte, sie wären etwas Besonderes, aber Sie sind nur ein Heuchler, "genau wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | "كنتُ أعتقد أنّك مُميّز، لكنّك مُجرّد مُنافق مثل بقيّتهم." |
| Ja, lassen Sie den Rest von denen unten. Wir haben hier keinen Platz mehr. | Open Subtitles | نعم، أبقِ بقيّتهم بالأسفل، فلم يتبقّ مجال هنا |
| Währenddessen kann ich mir den Rest von ihm ansehen. | Open Subtitles | على حين أتفحّص بقيّتهم. |
| die anderen gehen raus, aber ich arbeite. | Open Subtitles | بقيّتهم يتسكّعون، ولكنّي أعمل |
| Und die anderen werden dort auch sicher sein. | Open Subtitles | وسيكون بقيّتهم آمنين هناك |
| Erst wenn Sie mich hier raus lassen. Sie hätten Elias alles geben sollen, was er wollte genau wie die anderen. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تُعطي (إلاياس) ما كلّ ما أراد مثل بقيّتهم. |
| Es macht die anderen nur noch aggressiver. | Open Subtitles | فهذا يزيد بقيّتهم عدوانيّةً |
| Komm, lasst uns die anderen retten. | Open Subtitles | لنذهب وننقذ بقيّتهم |
| Du bist genauso ein Blutsauger wie der Rest von ihnen. | Open Subtitles | إنّك مصّاصة دماء بقدر بقيّتهم. |
| Schaltet den Rest von ihnen aus. | Open Subtitles | -سأقتل بقيّتهم . |