"بكل ثانية" - Translation from Arabic to German

    • jede Sekunde
        
    jede Sekunde dieses kurzen Ruhms genoss ich in vollen Zügen. Open Subtitles دامت شهرتي منذ بدء المعرض و لمدة 15 دقيقة و قد حرصت أن استمتع بكل ثانية من هذه الدقائق
    Daddy wird dich jede Sekunde der 48 Stunden vermissen. Open Subtitles والدك سيفتقدك بكل ثانية خلال تلك 48 ساعة
    [Jay: Sie hat jede Sekunde genossen!!!] Publikum: Oh, mein Gott! TED [جاي: لقد استمتعتْ بكل ثانية منه !!] الجمهور: أوه، يا إلهي!
    jede Sekunde die ich hier verbringe, ist meine Tochter in Gefahr. Open Subtitles بكل ثانية أقضيها هنا فإن ابنتي في خطر
    - Klar, jede Sekunde. Open Subtitles بالتأكيد، بكل ثانية تفقد الإحصائيات
    Ich habe ihm jede Sekunde versprochen. Open Subtitles لقد وعدتُ بكل ثانية يمكنني توفيرها.
    Und du liebst jede Sekunde davon. Open Subtitles وانت تستمتعين بكل ثانية منه
    Er hat jede Sekunde davon genossen. Open Subtitles . لقد استمتع بكل ثانية منها
    Ich fühle jede Sekunde davon. Open Subtitles -اشعر بكل ثانية من الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more