Weniger als nichts, da er tatsächlich meine Anrufe ignoriert, was heißt, wir haben eine kranke Patientin und anscheinend einen kranken Chef. | Open Subtitles | اقل من لا شيء بما انه يتجاهل نداءاتي مما يعني انه لدينا مريضة ورئيس سقيم |
Er hat von Ihnen und Glenn erfahren, was ihn, wie er zugegeben hat, nicht hätte überraschen dürfen, da er mit Ihnen was angefangen hat, als Sie noch mit Tony zusammen waren. | Open Subtitles | لقد اكتشف حقيقة علاقتك مع غلين والتي, لقد اقر بذلك لم يجب ان تفاجأه بما انه كان يواعدك وانت تواعدين توني |
Ja, und da er das getan hat, dürfte wohl klar sein, dass wir auf der Stelle mit dem Quatsch aufhören. | Open Subtitles | اجل و بما انه قام بذلك، فإنه من الواضح اننا لن نستطيع المواصلة في هذا الاحتيال |
- Leider habe ich, Ogden... nur ein einziges Interesse, da wir kinderlos geblieben sind: | Open Subtitles | للاسف ، ملاذ الوحيد هو المال ، بما انه ليس لدى اطفال |
Wir können uns denken, dass der Mörder all diese angefasst hat, um die richtige Größe zu finden, also da wir nicht seinen Namen bekommen, können wir zumindest seine Fingerabdrücke haben. | Open Subtitles | يجب ان نستنتج بان القاتل قد لمس كل هذه ليجد المقاس الصحيح, بما انه لانعلم اسمه |
Solange er nicht verhaftet wird, und da er Minderjährig ist, bin ich diejenige, die entscheidet, ob er mit Ihnen redet oder nicht. | Open Subtitles | بما انه ليس تحت الاعتقال وكونه قاصر أنا الذي أقرر إذا كان سيتحدث معكما أم لا |
Nun, da er weg ist, fällt mir das Reden leichter. | Open Subtitles | بما انه ذهب سيكون الحديث سهلاً |
Und da er sich nicht mehr hinter seiner Frau verstecken kann, braucht er eine Freundin, damit er noch "einer der Jungs" ist. | Open Subtitles | والآن بما انه لا يستطيع الاختباء خلف زوجته فانه يحتاج لحبيبة كي يستطيع ان يبقى "احد الرجال" |
Und da er sie wieder zurück hatte... | Open Subtitles | و الآن بما انه كان يحميها |
Ms. Gibbs, er mag zwar in Ihrem Gerichtsprozess ein Betrüger sein, aber da er bisher nicht verurteilt wurde, ist er es bei mir nicht. | Open Subtitles | سيدة (جيبس) ربما يكون محتالا في قاعتك ولكن بما انه لم يتم ادانته بأي شيء هو ليس كذلك في نظري |
Aber fürs Erste, da er angibt, zu wissen, wie es sich anfühlt, ein betroffener Vater zu sein, würde ich gern Victor Forrest in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | ولكن الآن, بما انه يدعي انه يعرف ما يشعر به الأب المظلوم, أود ان استدعي (فيكتور فوريست) الى المنصة |
Ich habe schlechte Neuigkeiten, die ich Louis übermitteln muss, und da er und ich uns endlich gut verstehen... | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار السيئة (علي ان اوصلها لـ(لويس و بما انه اخيرا انا وهو على وفاق |
- da wir ja nicht eingeladen wurden. | Open Subtitles | بما انه لم تتم دعوتنا |
Ich brauche von dieser Nacht einen detaillierten Zeitablauf, da wir sonst keine Zeugen zu Mr. Laheys Aktivitäten haben. | Open Subtitles | اريد تفاصيل الجدول الزمني لتلك الليلة بما انه ليس لدينا شهود آخرين على (تحركات السيد (لايهي |