| Ich mache das nur für eine Stunde, um euch zu zeigen, wie das geht, und dann bin ich raus. | Open Subtitles | أنا سأقوم بهذا فقط لساعة، لأريكم كيفية القيام به، وبعدها أنا سأخرج. |
| Ich mache das nur, damit ich tagsüber vorsprechen kann. | Open Subtitles | أقوم بهذا فقط لكي أجرب الأداء طوال النهار |
| Sie hat uns das nur erzählt, weil sie will, dass wir die Sache fallen lassen. | Open Subtitles | إنها تُخبرنا بهذا فقط لأنها تُريدنا أن نترك القضية |
| Spüre es einfach in deinem Herzen. | Open Subtitles | لذا فلتشعر بهذا فقط من كل قلبك |
| Erledige es einfach. | Open Subtitles | الآن إن سألتني عن السبب. قم بهذا فقط. |
| Hören Sie, ich sag Ihnen das nur, weil wir so gute Freunde sind. | Open Subtitles | ...وهل تعرف أني أخبرك بهذا فقط من باب الصداقة |
| Wir machen das nur, um Ruhe vor Johnny Augapfel zu haben. | Open Subtitles | ماذا أخبرتك للتو؟ نحن نقوم بهذا فقط ... ... لنبقي جوني بعيداً عنا |
| Ich erzähl dir das nur, weil du vernünftig denken kannst. | Open Subtitles | أخبرك بهذا فقط لأنك رجل متعقّل. |
| Ich mache das nur für mich. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا فقط لنفسي |
| Warten Sie, Sie machen das nur, um es Charlie heimzuzahlen, oder? | Open Subtitles | إنتظري، أنتِ تقومين بهذا فقط للإنتقــام من (تشـــارلي)؟ |
| Ich mache das nur, weil du mir gesagt hast, dass ich dadurch Macht bekomme, um Kol zurückzuholen. | Open Subtitles | سأقوم بهذا فقط لأنّك تقول أنّه سيمنحني القوّة لإعادة (كول). |
| - Du machst das nur, | Open Subtitles | انت تقوم بهذا فقط |
| Sie tun es einfach. | Open Subtitles | إنهم يقومون بهذا فقط |
| Ich wusste es einfach. | Open Subtitles | لقد قُمت بهذا فقط |
| Ich... fühle es einfach. | Open Subtitles | أستطيع الشعور بهذا فقط. |