| Jetzt muss ich Ihnen aber auch erzählen, dass ich letzte Woche mit Kyle darüber gesprochen habe, dass ich diese Geschichte erzählen werde. | TED | والآن علي إخباركم كنت أتحدث مع كايل عن هذا الموضوع أني كنت سأخبركم بهذه القصة |
| Wenn ich diese Geschichte auf der Arbeit erzähle, wurde er von einem Affen ausgeraubt. | Open Subtitles | عندما أخبر زملاء العمل بهذه القصة سأخبرهم أن القرد سرقه |
| Aber seit ich das erste Mal davon gehört habe, hat mich diese Geschichte verfolgt. | Open Subtitles | ولكن من اللحظة الأولى بهذه القصة يلاحقني. |
| Ich betreibe die Website unserer Show und versuche das Interesse meines Produzenten an dieser Story zu wecken. | Open Subtitles | أشرف على موقع الإنترنت الخاص ببرنامجنا وأحاول أن أثير إهتمام المُنتِجة بهذه القصة. |
| Stell dir vor, einer deiner Reporter käme mit dieser Story zu dir. | Open Subtitles | تخيل لو أحد مراسليك أتى إليك بهذه القصة |
| - Das ist hübsch. - Wieso hast du mir das nie erzählt? | Open Subtitles | هذا لطيف ولماذا لم تخبرني بهذه القصة من قبل ؟ |
| weil wir uns alle persönlich in dieser Geschichte involviert finden. | TED | لاننا نشعر اننا منخرطون بهذه القصة |
| Ja, ich weiß, dass Sie diese Geschichte dutzende Male der Presse erzählt haben. | Open Subtitles | أجل, أعرف , لقد أخبرت الصحافة بهذه القصة مئة مرة |
| Nun dachte ich mir, "Also, die Presse wird diese Geschichte wirklich zu hören bekommen" | TED | والان كنت أفكر "الصحافة حتما ستسمع بهذه القصة الان" |
| Dann erzählte er mir diese Geschichte, diese unglaubliche Lüge, und ich denke: | Open Subtitles | ثم أتى بهذه القصة ...السخيفة تماماً و هذه كذبة مهينة تماماً ...و أنا أنظر إليه |
| Aber wenn du diese Geschichte jetzt erzählst, woran lässt sie dich denken? | Open Subtitles | ، حينما كنتِ كذلك وقتها ...لكن حينما تخبرينني بهذه القصة ماذا تعتقدين بشأن ذلك ؟ |
| Jetzt versteht ihr, warum wir diese Geschichte erzählt haben. | Open Subtitles | الأن أنت فهمت لماذا نحن نخوض بهذه القصة |
| Ich hab diese Geschichte noch nie erzählt. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد بهذه القصة من قبل. |
| Erzählen Sie mir diese Geschichte, Mr. Morgan. | Open Subtitles | "أخبرنى بهذه القصة سيد "مورغان |
| Auf jeden Fall dachte ich an diese Geschichte, weil einer ihrer Verdächtigen glaubte, dass er sich bei Mond in einen Werwolf verwandeln würde. | Open Subtitles | على أية حال، كنت أذكرك بهذه القصة بسبب وهم المشتبه فيه عندما يظهر القمر -ويتحول إلى مستذئب ... |
| Ich glaube, das habe ich bisher niemand erzählt. Zum Glück. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بهذه القصة من قبل |
| Ich wollte sagen: "Ok, fangt gar nicht erst mit dieser Geschichte an." | TED | أردت أن أقول ، "حسنا ، لا تبدأ بهذه القصة." |
| Ich glaube, dass was ganz anderes hinter dieser Geschichte steckt. | Open Subtitles | (لويس)، أعتقد أن بهذه القصة أكثر مما يظهر للناس |