| Gott segne Sie, mein Kleid. | Open Subtitles | بوركت ياسيدى لايجاد فستان زفافى |
| Gott segne dich, Spider-Man. Vielen Dank. | Open Subtitles | بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت |
| Ich weiß, dass Sie Herr Gesundheit sind. Danke, dass Sie sich in Gefahr begeben. | Open Subtitles | وأعرف أنك تهتم بالصحة بوركت لبقائك بعيداً عما يؤذيك |
| Gesundheit. | Open Subtitles | بوركت |
| Und ich möchte sagen, dass es ein Segen ist, die Unterstützung dieser Gruppe zu haben. | Open Subtitles | وأود قول أنني بوركت لحظوي بالمساندة من هذه المجموعة |
| Seliger Vater, beschütze meine Frau und Sohn mit einem flinken Schwert. | Open Subtitles | بوركت يا ابت ، إحرس زوجتي وإبني بسيف جاهز |
| Sei gesegnet! | Open Subtitles | بوركت أيها الفتى |
| Gott segne dich, Spider-Man. Vielen Dank. | Open Subtitles | بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت |
| Gott segne dich, dass du sie zurückgebracht hast. | Open Subtitles | بوركت على إعادتهم ثانية. |
| Gott segne Sie, Kindchen. | Open Subtitles | أنرغب بواحدة؟ بوركت يا ابنتي |
| Gott segne Sie. | Open Subtitles | بوركت |
| Gott segne dich! | Open Subtitles | بوركت |
| Gesundheit. | Open Subtitles | بوركت |
| Gesundheit. | Open Subtitles | بوركت. |
| Gesundheit. | Open Subtitles | بوركت |
| Gesundheit. | Open Subtitles | بوركت |
| Ich brauche die Welt nicht, mein Segen sind die Schätze hier drinnen! | Open Subtitles | ولكن لا، لا يهمني العالم بأسره لأنني بوركت بثروات عديدة... |
| Nicht vom Fluss, nein. Nun, das ist ein Segen. | Open Subtitles | ليست من النهر، لا - حسناً، بوركت - |
| Seliger Vater, beschütze meine Frau und Sohn. | Open Subtitles | اعتنى بزوجتى وابنى بوركت يا ابى |
| Sei gesegnet, kleiner Mann. | Open Subtitles | بوركت أيها الصغير |