Obwohl die Umstände tragisch waren, wusste ich, ich würde in einem Zu Hause sein, in dem ich mich geliebt, und gut behandelt fühlte. | Open Subtitles | بالرغم من الظروف المأساوية التي كانت عرفت بأنني في البيت الذي أكون فيه محبوب ويعتني بي جيداً |
Lhr Mädels kümmert euch so um mich. | Open Subtitles | أنتم أيها الفتيات تعتنون بي جيداً. |
Er hat genug auf mich aufgepasst. | Open Subtitles | أنه يهتم بي جيداً |
Dein Vater kümmerte sich um mich. | Open Subtitles | اعتنى والدك بي جيداً |
Du hast super für mich gesorgt. | Open Subtitles | كُنت تعتني بي جيداً |
Ward, du hast dich steht's um mich gekümmert, mir alles gegeben was ich wollte. | Open Subtitles | وارد)، لقد اعتنيت بي جيداً){\pos(195,220)}، وأعطيتني كل ما أردته{\pos(195,220)}. |
Mein Eunuch sorgt gut für mich. | Open Subtitles | خصيّي يعتني بي جيداً |
Ja, die haben sich gut um mich gekümmert. | Open Subtitles | أجل، اعتنوا بي جيداً |
Alec kümmert sich ganz hervorragend um mich, er kennt sich aus! | Open Subtitles | ...آليك) هنا يعتني بي جيداً) إنه يجيد عمله |
Prächtig. Nuck kümmert sich gut um mich. | Open Subtitles | رائعة (ناكي) يعتني بي جيداً |