"تحت الإقامة الجبرية" - Translation from Arabic to German

    • sind verhaftet
        
    • unter Hausarrest
        
    • unter Arrest
        
    • verhaftet wegen
        
    Max Barton, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Paul Flores. Open Subtitles ماكس بارتون , كنت تحت الإقامة الجبرية بتهمةقتلمن بولفلوريس.
    Sie stehen unter Mordanklage, Sie sind verhaftet. Open Subtitles يقفون متهم بالقتل, كنت تحت الإقامة الجبرية.
    Mr. Alderson, Sie sind verhaftet wegen unautorisiertem Zugang zu Computern, Open Subtitles السيد آلدرسن، كنت تحت الإقامة الجبرية للاستخدام غير مصرح به لجهاز كمبيوتر،
    Er darf bis zum Prozess-Ende unter Hausarrest hier wohnen. Open Subtitles سيقضي ما تبقى من مدة المحاكمة هنا تحت الإقامة الجبرية.
    Ich fühle mich wie unter Hausarrest, von meinem Heimatland und der Frau, die ich liebe, getrennt, durch ein Meer aus Stahl und Feuer. Open Subtitles أشعر وكأنه رجل تحت الإقامة الجبرية. قطع من بلدي وامرأة أحب، و من محيط من الفولاذ والنار.
    Captain Barnes und Officer Vargas kamen an und stellten mich unter Arrest. Open Subtitles الكابتن بارنز و وصل موظف فارغاس ووضعتني تحت الإقامة الجبرية.
    David Carvell, Sie sind verhaftet. Open Subtitles ديفيد كارفيل، وكنت تحت الإقامة الجبرية.
    Mr. Goddard, Sie sind verhaftet. Open Subtitles السيد غودارد ، كنت تحت الإقامة الجبرية .
    Vicente Cortez, Sie sind verhaftet. Open Subtitles فيسنتي كورتيز، أنت تحت الإقامة الجبرية...
    - Matthew Kellogg, Sie sind verhaftet... Open Subtitles ماثيو كيلوغ، وأنت تحت الإقامة الجبرية...
    Sie sind verhaftet. Open Subtitles أنت، وأنت تحت الإقامة الجبرية.
    Sie sind verhaftet. Open Subtitles كنت تحت الإقامة الجبرية.
    - Sie sind verhaftet. Open Subtitles أنت تحت الإقامة الجبرية.
    Was ist das? Ein Flirt-Programm für Menschen unter Hausarrest? Open Subtitles بــرنامج للتغزل فى الفتيات بينمــا أنت تحت الإقامة الجبرية ؟
    Ich sollte noch sechs Monate unter Hausarrest stehen. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون تحت الإقامة الجبرية لستة أشهر أخرى
    Überstellen Sie sie mir unter Hausarrest, legen Sie ihr eine elektronische Fußfessel an. Open Subtitles أطلقوا سراحهـا إليّ تحت الإقامة الجبرية وضعوا عليهـا سواراً أمني
    Er steht nun unter Arrest. Open Subtitles لقد تم وضعه تحت الإقامة الجبرية.
    Mr. Blake, mit dem Mandat des Districtes der Columbia Precrime Division, setze ich Sie unter Arrest wegen des zukünftigen Mordes an Ihrer Frau Imani Blake. Open Subtitles رقم السيد بليك، بواسطة اية منطقة قسم كولومبيا Precrime، أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل
    General, Ihr seid verhaftet wegen Verrats an der Republik Venezuela. Open Subtitles جنرال، أنت تحت الإقامة الجبرية لخيانة الجمهورية الفنزويلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more