| Du wirst mich nicht mit einem rührseligen Trinkspruch in Verlegenheit bringen, oder? | Open Subtitles | أنتِ لن تحرجيني بإلقاء التهاني و تبادل النخب، أليس كذلك ؟ |
| Oh, verdammt, hier ist er. Mom, bitte bring mich nicht in Verlegenheit. | Open Subtitles | تباً هاهو ذا أمي أرجوكِ لا تحرجيني |
| Bring mich vor der Familie nicht in Verlegenheit. | Open Subtitles | -إياكِ أن تحرجيني أمام العائلة |
| Schatz, versuche bitte, mich nicht zu blamieren, ok? | Open Subtitles | حاولي أن لا تحرجيني فحسب، اتفقنا؟ |
| - Mom, du blamierst mich. | Open Subtitles | انتظري ، انت تحرجيني |
| Bringen Sie mich nicht in Verlegenheit. | Open Subtitles | إيّاك أن تحرجيني |
| Bring mich nicht in Verlegenheit. | Open Subtitles | سائقه ... لذا، أرجوكِ لا تحرجيني. |
| Bring mich nicht in Verlegenheit. | Open Subtitles | سائقه ... لذا، أرجوكِ لا تحرجيني. |
| Versuche nicht, mich in Verlegenheit zu bringen. | Open Subtitles | حاولي أن لا تحرجيني |
| - Bringen Sie mich nicht in Verlegenheit. | Open Subtitles | من فضلك لا تحرجيني |
| - Bring mich nicht in Verlegenheit! | Open Subtitles | -أمي لا تحرجيني |
| Ich will nur nicht, dass Sie mich blamieren. | Open Subtitles | فقط لا تريدي أن تحرجيني |
| Hör auf, mich zu blamieren. | Open Subtitles | تعالي هنا! لا تحرجيني هكذا! |
| Du blamierst mich irgendwie vor meinen Freunden. | Open Subtitles | نوعاً ما تحرجيني أمام أصدقائي |