"تحقيق العدالة" - Translation from Arabic to German

    • Gerechtigkeit und
        
    • gerecht
        
    • die Gerechtigkeit
        
    • von Gerechtigkeit
        
    Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    Garangs Tod das sudanesische Volk nicht von seinem Kampf um Gerechtigkeit und Würde abhalten sollte, und fordert das Volk Sudans auf, sich jeder Gewalt zu enthalten und inmitten der Trauer den Frieden zu wahren. UN جون قرنق ينبغي ألا يعوق كفاح الشعب السوداني من أجل تحقيق العدالة والكرامة؛ ويشجع الشعب السوداني على تجنب العنف والحفاظ على السلام رغم أحزانه.
    Diese Männer sind aufrichtig, ihre Sache ist gerecht. Open Subtitles إنهم أناس طيبون وهم يسعون إلى تحقيق العدالة
    und ich stehe zwischen diesen zwei Welten und kämpfe mit ganzem Herzen für die Gerechtigkeit in der anderen Welt. Aber warum ist unsere Lage so anders? TED وأنا بين هذين العالمين وبقلب يحارب من أجل تحقيق العدالة للآخرين إذاً فكيف أصبحت الأشياء صعبة بالنسبة لنا؟
    Ich möchte die Mitgliedstaaten daran erinnern, dass im dritten Präambelabsatz der Charta der Vereinten Nationen das Ziel verkündet wird, Bedingungen zu schaffen, unter denen Gerechtigkeit und die Achtung vor den Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts gewahrt werden können. UN 276 - وأود تذكير الدول الأعضاء بأن الهدف الثالث المعلن في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة يقضي “بأن نهيئ الأحوال التي يمكن في ظلها تحقيق العدالة واحترام الالتزامات الناشئة عن المعاهدات وغيرها من مصادر القانون الدولي”.
    ..gerecht zu sein. Sie sind... ..sie sind ein Gebet. Open Subtitles رموز تمثل رغبتنا فى تحقيق العدالة إنهم...
    Die Frage, was gerecht ist, ist nicht immer leicht, wenn man für die Gerechtigkeit eintreten will. Open Subtitles تحقيق العدالة أحياناً... ليست بالقيام بقرار سهل.
    Die guten Menschen von Philadelphia haben erlebt, wie die Gerechtigkeit gewonnen hat. Open Subtitles الناس الطيبون لفيلادلفيا راو تحقيق العدالة اليوم
    Die internationale Strafgerichtsbarkeit, ein Konzept, das davon ausgeht, dass die Herbeiführung von Gerechtigkeit eine festere Grundlage für dauerhaften Frieden schafft, hat sich zu einem Tätigkeitsschwerpunkt der Organisation entwickelt. UN وقد غدت العدالة الجنائية الدولية من الجوانب الأساسية في أعمال المنظمة، وهي مفهوم يقوم على فرضية أن تحقيق العدالة يوفر أساسا أمتن لقيام السلام الدائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more