| - Weißt du, wovon du geträumt hast? | Open Subtitles | أتعرفين بمَ كنتِ تحلمين ؟ لا ، في الحقيقة |
| Und das kleine Mädchen bekommen, von dem du geträumt hast. | Open Subtitles | و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل |
| Ich kann dir sagen, du träumst. | Open Subtitles | لأن تبقي في الصورة. حسناً.. إنكِ تحلمين أيتها الفتاة. |
| Du träumst aber auch. Das Problem ist, Rory, Amy, was ist was? | Open Subtitles | كما أنك تحلمين في نفس الوقت المشكلة هي أيهما الحلم و أيهما الواقع؟ |
| Während Sie nur davon träumen konnten, das hinter sich zu lassen und es ganz nach oben zu schaffen - bis ins FBI. | Open Subtitles | تحلمين بالذهاب لل اف بي اي انت ترى كثيرا , دكتور |
| Während Sie nur davon träumen konnten, das hinter sich zu lassen und es ganz nach oben zu schaffen - bis ins FBI. | Open Subtitles | على حين انك كنت تحلمين بان تخرجى بأي مكان؟ تحلمين بالذهاب لل اف بي اي |
| Mama, dein Traum war immer, dass aus mir ein Star wird. | Open Subtitles | ها نحن ذا. أمي لقد كنت تحلمين أن أغادر هذا المكان وأصبح ذات قيمة. |
| Wäre es nicht möglich, dass du geträumt hast? | Open Subtitles | حسناً ، لكن هل من الممكن أنك كنت تحلمين فقط ؟ |
| Ich schätze, ich weiß, wovon du geträumt hast, Della... | Open Subtitles | ـ أعتقد بأنكِ كنت تحلمين بذلك كلُه يا ديلا |
| Du weißt, dass du von mir geträumt hast. Erklärt das Sabbern. | Open Subtitles | كنتِ تحلمين بي، فهذا يُفسر حماستكِ تلكَ. |
| Ich wünsche Euch das Leben, von dem Ihr immer geträumt habt. | Open Subtitles | أتمنى لكِ الحياة التي كنتِ تحلمين بها دوماً. |
| Das war ein Traum, du Verrückte. Du hast geträumt. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين |
| Jetzt kannst du mit mir machen, wovon du immer geträumt hast. | Open Subtitles | كان عليكِ قضاء بعض الوقت الجيد كما كنتِ تحلمين |
| Du träumst vom toten Derek, was dir sagen soll, dass es nicht funktionieren wird! | Open Subtitles | أنتِ تحلمين بديريك ميتاً، وهذا! جديرٌ بأن يخبركِ أن الأمر لن ينجح |
| träumst du vom umwerfenden George Altman? | Open Subtitles | هل تحلمين بجورج ألتمان الفاتن؟ |
| Ist schon gut. Ich glaube, du träumst. Hey, hör auf. | Open Subtitles | لا بأس, أعتقد أنكِ تحلمين, توقفي |
| Was immer du siehst, du träumst. | Open Subtitles | مهما كان ما ترينه فأنتِ تحلمين |
| Nein, Schatz, du träumst nicht. | Open Subtitles | لا، يا عزيزتي، إنكِ لا تحلمين |
| Ich denke, sie träumen manchmal von ihm. Ein Mann in einem Anzug. | Open Subtitles | أظن بأنكِ تحلمين به أحيانا إنه رجل ببذلة |
| Ich stell Ihnen aus Spezialeinheiten ein Team zusammen, von dem Sie nur träumen können. | Open Subtitles | ولّيني زمام الأمور وسأكوّن لك فريقًا من أعتى الرجال يفعل كل ما تحلمين به |
| Ihr Ziel ist, zu träumen und die anderen im Traum zu treffen. | Open Subtitles | هدفك هو أن تحلمين وفي حلمك التقي بالمشاركين الآخرين |
| - War das sicher kein Traum mehr? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لم تكوني مازلت تحلمين ؟ |