Die Nummern sind auf dem Kühlschrank. Und nimm ihn nicht aus dem Stuhl raus. | Open Subtitles | الأرقام على الثلاجة، لا تخرجيه من هذا الكرسي |
Nehmen Sie den Hund mit ins Haus und halten Sie ihn ruhig... und lassen Sie ihn niemals raus. | Open Subtitles | خذي الكلب إلى الدار، وابقيه ساكتاً، ولا تخرجيه أبداً |
Nun, dann holst du es besser ziemlich schnell aus dir raus, denn gerade jetzt schwimmt es in einer Art Pool mit "wutfördernder" Flüssigkeit. | Open Subtitles | اذا من الافضل ان تخرجيه من جسمك بسرعة لان الان انها سباحة حول سائل مسبح الغضب |
Das sagst du dauernd, aber wie bekommt man jemanden aus seinem eigenem Verstand raus? | Open Subtitles | عليك أن تخرجيه من هنا. أنت تقولين هذا، ولكن كيف سنخرج أحد من عقله؟ |
Schaff ihn hier raus, bevor Dein Vater nach Hause kommt. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخرجيه قبل أن يعود والدكِ |
Wir kriegen Sie rein. Bringen Sie ihn raus. | Open Subtitles | نستطيع إدخالك، لكن يجب أن تخرجيه للخارج |
Hol das Band raus oder ich murks dich ab. | Open Subtitles | -ماذا فعلت يا رجل؟ قلت لك أن تخرجيه |