| Natürlich gibt es auch Emotionen, die so seltsam sind, dass man noch nicht mal weiß, wie man sie nennen soll. | TED | بالطبع هناك بعض العواطف الغريبة جدًا التي ربما لا تعرف حتى ماذا تدعوها. |
| Und nennen Sie es nicht Diebstahl, denn so hat er es sich auch geholt. | Open Subtitles | ولا تدعوها سرقة لأنها الطريقة التى حصل بها على الكنز |
| Es liegt in meiner Natur, die merkwürdigen und ungewöhnlichen Dinge, die ich auf der Welt sehe, zu kommentieren, so wie die Zuckung, die du Schlagschwung nennst. | Open Subtitles | من طبيعتي أن أعلق على كل شيء غريب و غير عادي أراه في العالم كتلك التشنجات التي تدعوها بأرجحة الجولف |
| Sie darf es auf gar keinen Fall erfahren. Sie sollen sie nur einladen, damit er dann zufällig vorbeikommen kann. | Open Subtitles | يجب أن لا تعرف من المفترض أن تدعوها ليمر هو بالصدفة |
| Lasst sie nicht so viel Krach machen. Nehmt das Chloroform. | Open Subtitles | . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر |
| Ob man es Unternehmen oder Regierung nennt -- wenn es ein Unternehmen ist und tatsächlich die Daten kontrolliert, ist es unsere tatsächliche Regierung. | TED | إن كنت تدعوها شركة أو حكومة، إذا كانت شركة وتتحكم في بياناتنا، فهي حكومتنا الحقيقية. |
| Und nenn' sie nicht meine Mutter. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعوها والدتي |
| Wie oft hab ich dich angefleht, sie nicht so zu nennen? | Open Subtitles | لقد توسلت لك منذ مجيئك الى هنا الا تدعوها بهذا الاسم |
| Jetzt küsst du sie und nimmst eine Barbarin zur Frau, die dir keine Kinder gebärt, und wagst es, sie Königin zu nennen! | Open Subtitles | والآن تقبّلهم؟ تتخذ امرأة بربرية عاقرا كزوجة وتجرؤ على أن تدعوها ملكة؟ |
| Das Dorf, wie Sie es nennen, war ein Ausbildungslager für Terroristen... die mehrere europäische Regierungen stürzen wollten. | Open Subtitles | تلك القرية ، كما تدعوها كانت في الحقيقة معسكر تدريب للإرهابيين المصممين على إسقاط عدة حكومات أوربية |
| Mit Schuld haben Sie es nicht so, nicht wahr? Sie tun, was immer Sie wollen, und hinterher nennen Sie es Prinzip. | Open Subtitles | بل تفعل ما تريد ثم بعد ذلك تدعوها مبادئ. |
| Naja, man kann's nicht mal Schlaganfall nennen. | Open Subtitles | حسناً بالكاد تستطيع ان تدعوها سكته قلبية. |
| Wen nennst du ein Großstadtmädchen? | Open Subtitles | من تدعوها بفتاة المدينة الكبيرة ؟ |
| - Wo bist du? In der 60 Jahre alten Todesfalle, die du Flugzeug nennst. | Open Subtitles | بالمقبره القديمه التي تدعوها طائره |
| - Wo bist du? In der 60 Jahre alten Todesfalle, die du Flugzeug nennst. | Open Subtitles | بالمقبرة القديمة التي تدعوها طائرة |
| Sie darf nicht aufstehen! | Open Subtitles | لا تدعوها تفلت. |
| Sie darf nicht reden. | Open Subtitles | لا تدعوها تتحدث |
| Sie darf meinem Baby nichts tun. | Open Subtitles | لا تدعوها تؤذي طفلتي |
| Sichtkontakt halten, Lasst sie sich nicht bewegen! | Open Subtitles | استمروا في التواصل البصري لا تدعوها تتحرك |
| - Sie nennt es das Amor-Zimmer. | Open Subtitles | نعم .. غرفة إله الحب أعتقد أنها تدعوها هكذا |
| - George, bitte, denk dran, nenn sie... | Open Subtitles | جورج، فقط تذكر أن تدعوها |
| Warum lädst du sie nicht zum Mittagessen ein, wenn du schon dabei bist? | Open Subtitles | لماذا لم تدعوها علي الغذاء بينما انت كذلك؟ |