| Sie können gehen oder bleiben, aber die Satteltaschen und den Revolver lassen Sie hier. | Open Subtitles | يمكنك أن ترحل أو تبقى لكنك يجب أن تترك السروج و السلاح هنا |
| Hey, hör mal, vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. | Open Subtitles | مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل |
| Du kannst kommen und gehen, aber einige von uns müssen zurückbleiben. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي و ترحل لكن بعضنا يتوجب عليهم البقاء |
| Du musst hier weg, bevor die kommen und mit deinem Arsch einen auf Daniel Pearl machen. | Open Subtitles | عليك أن ترحل من هنا قبل أن يأتوا ويفعلوا بك مثل ماحصل بـ دانيال بيرل |
| Ich will Lebewohl sagen,... bevor du gehst,... und dir sagen,... danke, dass du so nett bist. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا |
| Also sammeln Sie lieber die Siedler auf, die Sie haben, und verschwinden. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل لك تجميع ما لديك من مستوطنين و ترحل بهم من هنا |
| Geh. Oder es wird ungemütlich. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترحل يا سبايك الأمور من الممكن أن تصبح قبيحة |
| Wenn sie nur sie wollen, sollten wir sie vielleicht einfach gehen lassen. | Open Subtitles | فإن كانت هي كلّ ما يريدوه فلربما يجدر بنا تركها ترحل |
| Hast du wirklich geglaubt, wir würden dich einfach so gehen lassen? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أننا سنتركك ترحل بهذه البساطة ؟ |
| Sie müssen sie anrufen und ihr sagen, dass sie gehen muss. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إليها عبر الهاتف و تخبرها أن ترحل |
| Wenn ein Boss dich nicht gehen lassen will, gehst du auch nicht. | Open Subtitles | حسناً, لو رئيسك لا يريد أن يراك ترحل, فأنت لا ترحل |
| Der Captain hat recht. Du musst gehen, bevor der Commissioner hier ist. | Open Subtitles | النقيب محقة، لابد أن ترحل قبل أن يصل المفوض إلى هنا |
| Es reicht, Buck Hannassey. Sie gehen besser. | Open Subtitles | ذلك كافى، بوك هاناسى أعتقد أنك من الأفضل أن ترحل |
| - Das lasse ich mir nicht bieten. - Sie gehen besser, Sir. | Open Subtitles | لن أدعك تفلت بفعلتك هذة من الأفضل لك أن ترحل , يا سيدى |
| Dann lässt du Mickey los, steigst in den Wagen und fährst weg. | Open Subtitles | . و تطلق سراح ميكي وتركب السيارة و ترحل إتفقنا ؟ |
| Liebling, alles wird wieder gut, wenn sie erst weg ist und du das Baby hast. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
| Du kannst ja da parken. Wasch dann meinen, bevor du gehst. | Open Subtitles | إن كنت تريد إيقافها هناك فإغسل سيارتي قبل أن ترحل |
| Sie auch nicht, wenn wir Ihnen sagen, Sie sollen verschwinden. | Open Subtitles | لاتأخذها مسألأة شخصية ولكن ريدك أن ترحل من كاربون كانيون |
| - Du hättest mich gehen lassen können. - Geh weg. Mach, dass es aufhört. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تدعني أذهب فحسب إجعيها تخرس , إجعليها ترحل بعيداً |
| Die andere Frage, die jeder stellt, ist: „Warum geht sie nicht einfach? | TED | السؤال الآخر الذي يسأله الجميع لماذا فقط لا ترحل ؟ |
| Misstrau ihr und es wird nicht schmerzen, wenn sie gegangen ist. | Open Subtitles | شكَ بها، وسوف لا يكون هناك ألم عندما ترحل |
| Dann sagte er, dass ich schnellstens abhauen sollte, sonst würde er mir den Arsch aufschlitzen. | Open Subtitles | عليك أن ترحل بسرعة وإلا مزقت مؤخرتك البيضاء |
| Manche Frauen, die weggehen, nehmen das Glück mit sich. | Open Subtitles | بعض الاحيان عندما ترحل المرأة تأخذ السعادة معها |
| Du wirst das Haus sofort verlassen. | Open Subtitles | ، وقررت أيضاً أن ترحل أنت . وأعنى بذلك الآن |