"ترك لنا" - Translation from Arabic to German

    • hat uns
        
    • hinterlassen
        
    • hinterließ er uns
        
    hat uns eine Spur hinterlassen, damit er uns sehen konnte, uns identifizieren konnte. Open Subtitles ترك لنا دليل لنتعقبه حتى نأتي إلى هنا ليرانا و يتعرف علينا
    Das Schlechte ist, was immer ihn gefressen hat, hat uns das da gelassen. Open Subtitles و الخبر السيء هو ، أنه سواء من أكله ، قد ترك لنا هذا
    Torchwood 1918 hat uns versiegelte Anordnungen hinterlassen. Open Subtitles ترك لنا موظفي تورشوود من العام 1918 صندوقاً مغلقاً به الأوامر
    Es wurde mindestens ein Dutzend Mal auf ihn eingestochen und der Mörder hat uns eine Visitenkarte hinterlassen. Open Subtitles مطعونًا على الأقل 12 مرة، والقاتل ترك لنا بطاقة دعوة.
    18 Dollar hat er uns hinterlassen, als wir dich gefunden haben. Open Subtitles لقد ترك لنا 18 دولاراً في اليوم الذي وجدناك فيه
    Aber dieses Mal hinterließ er uns sein Lämpchen. Open Subtitles ... و لكن هذه المرة ترك لنا دليلا
    Wer auch immer das bewegt hat, hat uns zu unserem Glück, eine Probe seiner DNA hinterlassen. Open Subtitles حسنا، اذن من حسن حظنا ان الشخص الذي حركها قد يكون ترك لنا عينة من حمضه النووي
    Der echte Gott hat uns hier auf Erden uns selbst überlassen. Open Subtitles الرب الحقيقي ترك لنا الأرض لكي نعتمد على أنفسنا.
    Er hat uns Destillanzüge zurückgelassen. Open Subtitles لقد ترك لنا البذلة
    Er hat uns einen Brief hinterlassen. Open Subtitles لقد ترك لنا رسالة
    Er hat uns was hinterlassen. Open Subtitles لقد ترك لنا ميراث
    Jor-El hat uns das Wissen des Universums hinterlassen... Lehren und Anweisungen. Open Subtitles لقد ترك لنا (جور-إل) معرفة كاملة بعالمنا، دروساً وإرشاداً
    Er hat uns Zeit verschafft. Open Subtitles لقد ترك لنا الوقت لنهرب
    Ich glaube, er hat uns eine Spur gegeben, der wir folgen können. Open Subtitles أظنّه ترك لنا دليلاً لنتعقّبه
    Er hat uns alles da gelassen, was wir brauchen könnten. Open Subtitles ترك لنا أيّ شيءٍ قد نحتاجه.
    Vielleicht hat uns Nighthorse ein paar Fingerabdrücke hinterlassen. Open Subtitles ربما ترك لنا (نايتهورس) بعض البصمات
    Hör auf seinen Namen zu sagen, er hat uns im Stich gelassen! Open Subtitles التوقف عن قوله اسمه! ترك لنا.
    Vielleicht hinterließ er uns noch mehr. Open Subtitles ربما ترك لنا المزيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more